Paroles et traduction João Lucas & Diogo - Então Cadê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadê
aquele
amor
maior
que
o
infinito
Where
is
that
love
greater
than
infinity
Que
a
gente
até
pensava
que
era
o
maisbonito
That
we
even
thought
was
the
most
beautiful
E
por
uma
bobagem
tudo
se
acabou
And
for
a
silly
reason
everything
ended
Cadê
aquele
amor
que
a
gente
imaginava
Where
is
that
love
that
we
imagined
E
o
tanto
que
a
gente
ainda
se
gostava
And
how
much
we
still
loved
each
other
Era
o
bastante
pra
tentar
denovo
It
was
enough
to
try
again
E
agora
pra
você
And
now
for
you
Nada
interessa
Nothing
matters
Eu
me
entreguei
eu
acreditei
I
gave
myself,
I
believed
it
Nas
suas
promessas
In
your
promises
Sei
que
o
tempo
já
passou
I
know
time
has
passed
E
muito
em
nós
mudou
And
much
in
us
has
changed
Mas
nunca
entendi
porque
foi
assim
que
tudo
acabou
But
I
never
understood
why
it
all
ended
like
this
Mas
nunca
entendi
porque
foi
assim
que
tudo
acabou
But
I
never
understood
why
it
all
ended
like
this
Cadê
aquele
amor
maior
que
o
infinito
Where
is
that
love
greater
than
infinity
Que
a
gente
até
pensava
que
era
o
mais
bonito
That
we
even
thought
was
the
most
beautiful
E
por
uma
bobagem
tudo
se
acabou
And
for
a
silly
reason
everything
ended
Cadê
aquele
amor
que
a
gente
imaginava
Where
is
that
love
that
we
imagined
E
o
tanto
que
a
gente
ainda
se
gostava
And
how
much
we
still
loved
each
other
Era
o
bastante
pra
tentar
denovo
It
was
enough
to
try
again
E
agora
pra
você
And
now
for
you
Nada
interessa
Nothing
matters
Eu
me
entreguei
eu
acreditei
I
gave
myself,
I
believed
it
Nas
suas
promessas
In
your
promises
Sei
que
o
tempo
já
passou
I
know
time
has
passed
E
muito
em
nós
mudou
And
much
in
us
has
changed
Mas
nunca
entendi
porque
foi
assim
que
tudo
acabou
But
I
never
understood
why
it
all
ended
like
this
Mas
nunca
entendi
porque
foi
assim
que
tudo
acabou
But
I
never
understood
why
it
all
ended
like
this
Cadê
aquele
amor
maior
que
o
infinito
Where
is
that
love
greater
than
infinity
Que
a
gente
até
pensava
que
era
o
mais
bonito
That
we
even
thought
was
the
most
beautiful
E
por
uma
bobagem
tudo
se
acabou
And
for
a
silly
reason
everything
ended
Cadê
aquele
amor
que
a
gente
imaginava
Where
is
that
love
that
we
imagined
E
o
tanto
que
a
gente
ainda
se
gostava
And
how
much
we
still
loved
each
other
Era
o
bastante
pra
tentar
denovo
It
was
enough
to
try
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Diego Nery Larceda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.