João Lucas & Diogo - O Seu Tempo Já Passou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Lucas & Diogo - O Seu Tempo Já Passou




O Seu Tempo Já Passou
Твое время прошло
sossegado aqui no meu canto
Я спокоен здесь, в своем углу,
Minha ferida está curando
Мои раны уже заживают.
E o que é que você quer com essas mensagens
И что ты хочешь этими сообщениями?
Porque que fica logo agora
Почему именно сейчас
Assim me rodeando
Ты кружишь вокруг меня?
Quando eu estava
Когда я был один,
Questionando a minha existência
Сомневаясь в своем существовании,
Me afogando em minhas lágrimas
Утопая в своих слезах,
Você me ignorava
Ты игнорировала меня.
Não teve nem um pingo de descência
У тебя не было ни капли сочувствия.
Agora que eu estou tentando
Теперь, когда я пытаюсь
Bater minhas asas e fazer meu vôo
Расправить крылья и взлететь,
Será possível que você ainda
Неужели ты все еще
Acha pouco...
Считаешь это недостаточным?..
Se quer saber como eu estou
Если хочешь знать, как у меня дела,
Eu estou bem
У меня все хорошо.
Se quer alguma coisa mais
Если хочешь чего-то еще,
Não vem que não tem
Не приходи, ничего не получишь.
tem alguém pra me cuidar
Уже есть кто-то, кто заботится обо мне
E dar amor
И дарит любовь.
Você teve sua chance
У тебя был шанс,
O seu tempo passou
Твое время прошло.
Se quer saber como eu estou
Если хочешь знать, как у меня дела,
Eu estou bem
У меня все хорошо.
Se quer alguma coisa mais
Если хочешь чего-то еще,
Não vem que não tem
Не приходи, ничего не получишь.
tenho alguém pra me cuidar
Уже есть кто-то, кто заботится обо мне
E dar amor
И дарит любовь.
Você teve a sua chance
У тебя был свой шанс,
O seu tempo passou
Твое время прошло.
Porque você não soube, não, não soube me dar amor
Потому что ты не умела, нет, не умела дарить мне любовь,
Não soube me dar amor
Не умела дарить мне любовь.
Quando eu estava
Когда я был один,
Questionando a minha existência
Сомневаясь в своем существовании,
Me afogando em minhas lágrimas
Утопая в своих слезах,
Você me ignorava
Ты игнорировала меня.
Não teve nem um pingo de descência
У тебя не было ни капли сочувствия.
Agora que eu estou tentando
Теперь, когда я пытаюсь
Bater minhas asas e fazer meu vôo
Расправить крылья и взлететь,
Será possível que você ainda
Неужели ты все еще
Acha pouco
Считаешь это недостаточным?
Se quer saber como eu estou
Если хочешь знать, как у меня дела,
Eu estou bem
У меня все хорошо.
Se quer alguma coisa mais
Если хочешь чего-то еще,
Não vem que não tem
Не приходи, ничего не получишь.
tem alguém pra me cuidar
Уже есть кто-то, кто заботится обо мне
E dar amor
И дарит любовь.
Você teve sua chance
У тебя был шанс,
O seu tempo passou
Твое время прошло.
Se quer saber como eu estou
Если хочешь знать, как у меня дела,
Eu estou bem
У меня все хорошо.
Se quer alguma coisa mais
Если хочешь чего-то еще,
Não vem que não tem
Не приходи, ничего не получишь.
tenho alguém pra me cuidar
Уже есть кто-то, кто заботится обо мне
E dar amor
И дарит любовь.
Você teve a sua chance
У тебя был свой шанс,
O seu tempo passou...
Твое время прошло...
Porque você não soube, não
Потому что ты не умела, нет,
Não soube me dar amor
Не умела дарить мне любовь.





Writer(s): Nivardo Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.