Paroles et traduction João Lucas & Diogo - O Seu Tempo Já Passou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Seu Tempo Já Passou
Твое время прошло
Tô
sossegado
aqui
no
meu
canto
Я
спокоен
здесь,
в
своем
углу,
Minha
ferida
já
está
curando
Мои
раны
уже
заживают.
E
o
que
é
que
você
quer
com
essas
mensagens
И
что
ты
хочешь
этими
сообщениями?
Porque
que
fica
logo
agora
Почему
именно
сейчас
Assim
me
rodeando
Ты
кружишь
вокруг
меня?
Quando
eu
estava
só
Когда
я
был
один,
Questionando
a
minha
existência
Сомневаясь
в
своем
существовании,
Me
afogando
em
minhas
lágrimas
Утопая
в
своих
слезах,
Você
me
ignorava
Ты
игнорировала
меня.
Não
teve
nem
um
pingo
de
descência
У
тебя
не
было
ни
капли
сочувствия.
Agora
que
eu
estou
tentando
Теперь,
когда
я
пытаюсь
Bater
minhas
asas
e
fazer
meu
vôo
Расправить
крылья
и
взлететь,
Será
possível
que
você
ainda
Неужели
ты
все
еще
Acha
pouco...
Считаешь
это
недостаточным?..
Se
quer
saber
como
eu
estou
Если
хочешь
знать,
как
у
меня
дела,
Eu
estou
bem
У
меня
все
хорошо.
Se
quer
alguma
coisa
mais
Если
хочешь
чего-то
еще,
Não
vem
que
não
tem
Не
приходи,
ничего
не
получишь.
Já
tem
alguém
pra
me
cuidar
Уже
есть
кто-то,
кто
заботится
обо
мне
E
dar
amor
И
дарит
любовь.
Você
teve
sua
chance
У
тебя
был
шанс,
O
seu
tempo
já
passou
Твое
время
прошло.
Se
quer
saber
como
eu
estou
Если
хочешь
знать,
как
у
меня
дела,
Eu
estou
bem
У
меня
все
хорошо.
Se
quer
alguma
coisa
mais
Если
хочешь
чего-то
еще,
Não
vem
que
não
tem
Не
приходи,
ничего
не
получишь.
Já
tenho
alguém
pra
me
cuidar
Уже
есть
кто-то,
кто
заботится
обо
мне
E
dar
amor
И
дарит
любовь.
Você
teve
a
sua
chance
У
тебя
был
свой
шанс,
O
seu
tempo
já
passou
Твое
время
прошло.
Porque
você
não
soube,
não,
não
soube
me
dar
amor
Потому
что
ты
не
умела,
нет,
не
умела
дарить
мне
любовь,
Não
soube
me
dar
amor
Не
умела
дарить
мне
любовь.
Quando
eu
estava
só
Когда
я
был
один,
Questionando
a
minha
existência
Сомневаясь
в
своем
существовании,
Me
afogando
em
minhas
lágrimas
Утопая
в
своих
слезах,
Você
me
ignorava
Ты
игнорировала
меня.
Não
teve
nem
um
pingo
de
descência
У
тебя
не
было
ни
капли
сочувствия.
Agora
que
eu
estou
tentando
Теперь,
когда
я
пытаюсь
Bater
minhas
asas
e
fazer
meu
vôo
Расправить
крылья
и
взлететь,
Será
possível
que
você
ainda
Неужели
ты
все
еще
Acha
pouco
Считаешь
это
недостаточным?
Se
quer
saber
como
eu
estou
Если
хочешь
знать,
как
у
меня
дела,
Eu
estou
bem
У
меня
все
хорошо.
Se
quer
alguma
coisa
mais
Если
хочешь
чего-то
еще,
Não
vem
que
não
tem
Не
приходи,
ничего
не
получишь.
Já
tem
alguém
pra
me
cuidar
Уже
есть
кто-то,
кто
заботится
обо
мне
E
dar
amor
И
дарит
любовь.
Você
teve
sua
chance
У
тебя
был
шанс,
O
seu
tempo
já
passou
Твое
время
прошло.
Se
quer
saber
como
eu
estou
Если
хочешь
знать,
как
у
меня
дела,
Eu
estou
bem
У
меня
все
хорошо.
Se
quer
alguma
coisa
mais
Если
хочешь
чего-то
еще,
Não
vem
que
não
tem
Не
приходи,
ничего
не
получишь.
Já
tenho
alguém
pra
me
cuidar
Уже
есть
кто-то,
кто
заботится
обо
мне
E
dar
amor
И
дарит
любовь.
Você
teve
a
sua
chance
У
тебя
был
свой
шанс,
O
seu
tempo
já
passou...
Твое
время
прошло...
Porque
você
não
soube,
não
Потому
что
ты
не
умела,
нет,
Não
soube
me
dar
amor
Не
умела
дарить
мне
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nivardo Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.