Paroles et traduction João Lucas & Marcelo feat. Victor & Leo - Morango e Mel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morango e Mel
Клубника и мёд
Você
é
uma
mistura
de
morango
e
mel
Ты
– смесь
клубники
и
мёда,
É
tudo
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу,
Presente
do
céu
Подарок
небес.
Os
nossos
perfumes
se
misturam,
nasce
o
cheiro
do
nosso
amor
Наши
ароматы
смешиваются,
рождая
запах
нашей
любви.
Está
rasgando
aqui
dentro
do
meu
peito
esse
seu
olhar
Твой
взгляд
пронзает
мою
грудь,
Me
deixa
todo
sem
jeito
И
я
теряюсь,
Olhar
e
não
poder
tocar
Смотрю
и
не
могу
прикоснуться,
Sem
forças
para
disfarçar
Нет
сил
скрывать,
Impossível
te
evitar
Невозможно
тебя
избегать.
Mas
o
inevitável
vai
acontecer
Но
неизбежное
случится,
A
gente
vai
se
envolver
Мы
окунёмся
друг
в
друга,
Se
entregar
um
para
o
outro
Отдадимся
друг
другу,
O
desejo
é
bem
maior
que
nós
Желание
сильнее
нас.
Já
não
posso
nem
ouvir
a
sua
voz
Я
уже
не
могу
слышать
твой
голос,
Que
fico
louco
Схожу
с
ума.
Você
é
uma
mistura
de
morango
e
mel
Ты
– смесь
клубники
и
мёда,
É
tudo
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу,
Presente
do
céu
Подарок
небес.
Os
nossos
perfumes
se
misturam,
nasce
o
cheiro
do
nosso
amor
Наши
ароматы
смешиваются,
рождая
запах
нашей
любви.
O
meu
coração
você
já
amarrou
Моё
сердце
ты
уже
сковала
Com
correntes
de
aço
Стальными
цепями,
Não
dá
para
escapar
Мне
не
спастись.
Eu
penso
que
em
outra
vida
a
gente
se
encontrou
Думаю,
в
прошлой
жизни
мы
встретились,
Só
pra
gente
se
amar
Только
чтобы
любить
друг
друга.
Mas
o
inevitável
vai
acontecer
Но
неизбежное
случится,
E
a
gente
vai
se
envolver
И
мы
окунёмся
друг
в
друга,
Se
entregar
um
para
o
outro
Отдадимся
друг
другу,
O
desejo
é
bem
maior
que
nós
Желание
сильнее
нас.
Já
não
posso
nem
ouvir
a
sua
voz
Я
уже
не
могу
слышать
твой
голос,
Que
fico
louco
Схожу
с
ума.
Você
é
uma
mistura
de
morango
e
mel
Ты
– смесь
клубники
и
мёда,
É
tudo
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу,
Presente
do
céu
Подарок
небес.
Os
nossos
perfumes
se
misturam,
nasce
o
cheiro
do
nosso
amor
Наши
ароматы
смешиваются,
рождая
запах
нашей
любви.
O
meu
coração
você
já
amarrou
com
correntes
de
aço
Моё
сердце
ты
уже
сковала
стальными
цепями,
Não
dá
para
escapar
Мне
не
спастись.
Eu
penso
que
em
outra
vida
a
gente
se
encontrou,
só
pra
gente
se
amar
Думаю,
в
прошлой
жизни
мы
встретились,
только
чтобы
любить
друг
друга.
Só
pra
gente
se
amar
Только
чтобы
любить
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Bernardes De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.