Paroles et traduction João Lucas & Marcelo - O Som da Nossa História
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Som da Nossa História
The Sound of Our Story
Trancado
nesse
labirinto
Trapped
in
this
labyrinth
Só
Deus
sabe
como
sinto
a
falta
desse
amor
God
only
knows
how
much
I
miss
your
love
Vou
revivendo
os
bons
momentos,
e
desse
jeito
me
alimento
I
relive
the
good
times,
and
in
this
way
I
feed
myself
Pra
esquecer
da
dor
To
forget
the
pain
Os
flashs
me
vem
na
memoria
The
flashes
come
into
my
mind
Recordo
toda
a
nossa
história
I
remember
all
our
history
Os
sonhos
que
agente
sonhou
The
dreams
we
dreamed
together
Tornou-se
sombras
do
passado
Turned
into
shadows
of
the
past
E
quem
andava
lado
a
lado
And
those
who
walked
side
by
side
Logo
se
separou
Soon
parted
ways
Brinca,
chora,
deita,
e
sinta
sonha
e
morra
de
amor
Play,
cry,
lie
down,
feel,
dream
and
die
of
love
A
vida
nem
sempre
é
real
Life
isn't
always
real
Nem
sempre
o
passado
passou
The
past
doesn't
always
pass
Quem
sente
nem
sempre
fica
Those
who
feel
don't
always
stay
E
hoje
nem
sempre
é
agora
And
today
isn't
always
now
É
o
destino
que
batalha
It's
destiny
that
fights
Pelo
son
da
nossa
história
For
the
dream
of
our
story
Independente
dos
seus
erros
e
acertos
Regardless
of
your
mistakes
and
successes
Eu
vou
sempre
estar
I
will
always
be
No
mesmo
lugar
In
the
same
place
A
te
esperar
ahahah
Waiting
for
you
ahahah
A
te
esperar
ahahahhhhhhhhhhhhh
Waiting
for
you
ahahahhhhhhhhhhhhh
Os
flashs
me
vem
na
memoria
The
flashes
come
into
my
mind
Recordo
toda
a
nossa
história
I
remember
all
our
history
Os
sonhos
que
agente
sonhou
The
dreams
we
dreamed
together
Tornou-se
sombras
do
passado
Turned
into
shadows
of
the
past
E
quem
andava
lado
a
lado
And
those
who
walked
side
by
side
Logo
se
separou
Soon
parted
ways
Brinca,
chora,
deita,
e
sinta
sonha
e
morra
de
amor
Play,
cry,
lie
down,
feel,
dream
and
die
of
love
A
vida
nem
sempre
é
real
Life
isn't
always
real
Nem
sempre
o
passado
passou
The
past
doesn't
always
pass
Quem
sente
nem
sempre
fica
Those
who
feel
don't
always
stay
E
hoje
nem
sempre
é
agora
And
today
isn't
always
now
É
o
destino
que
batalha
It's
destiny
that
fights
Pelo
son
da
nossa
história
For
the
dream
of
our
story
Independente
dos
seus
erros
e
acertos
Regardless
of
your
mistakes
and
successes
Eu
vou
sempre
estar
I
will
always
be
No
mesmo
lugar
In
the
same
place
A
te
esperar
ahahah
Waiting
for
you
ahahah
A
te
esperar
ahahah
Waiting
for
you
ahahah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.