Paroles et traduction João Luiz Corrêa - Céu, Sol, Sul (Ao Vivo)
Céu, Sol, Sul (Ao Vivo)
Sky, Sun, South (Live)
Eu
quero
andar
nas
coxilhas
I
long
to
walk
the
hills
Sentindo
as
flechilhas
das
ervas
do
chão
Feeling
the
arrows
of
the
grass
on
the
ground
Ter
os
pés
roseteado
de
campo
To
have
my
feet
roughed
up
by
the
countryside
Ficar
mais
trigueiro
como
o
sol
de
verão
To
become
more
tanned,
like
the
summer
sun
Fazer
versos
cantando
I
will
make
verses,
singing
about
As
belezas
dessa
natureza
sem
par
The
unparalleled
beauty
of
this
wilderness
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
And
I
will
show
it
to
whomever
wants
to
see
it
Um
lugar
pra
viver
sem
chorar
A
place
to
live
and
not
cry
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
And
I
will
show
it
to
whomever
wants
to
see
it
Um
lugar
pra
viver
sem
chorar
A
place
to
live
and
not
cry
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu
It's
my
Rio
Grande
do
Sul,
sky
Sol,
sul
terra
e
cor
Sun,
south,
earth,
and
color
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Where
everything
that
is
planted
grows
O
que
mais
floresce
é
o
amor
And
love
is
what
blooms
the
most
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu
It's
my
Rio
Grande
do
Sul,
sky
Sol,
sul
terra
e
cor
Sun,
south,
earth,
and
color
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Where
everything
that
is
planted
grows
O
que
mais
floresce
é
o
amor
And
love
is
what
blooms
the
most
Eu
quero
me
banhar
nas
fontes
I
want
to
bathe
in
its
springs
E
olhar
horizontes
com
Deus
And
gaze
upon
its
horizons
with
God
E
sentir
que
as
cantigas
nativas
And
feel
that
the
native
songs
Continuam
vivas
para
os
filhos
meus
Will
continue
on,
alive,
for
my
children
Ver
os
campos
cheios
de
crianças
To
see
the
countryside
full
of
children
Sorrindo
felizes
a
cantar
Smiling
happily
and
singing
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
And
I
will
show
it
to
whomever
wants
to
see
it
Um
lugar
pra
viver
sem
chorar
A
place
to
live
and
not
cry
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
And
I
will
show
it
to
whomever
wants
to
see
it
Um
lugar
pra
viver
sem
chorar
A
place
to
live
and
not
cry
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu
It's
my
Rio
Grande
do
Sul,
sky
Sol,
sul
terra
e
cor
Sun,
south,
earth,
and
color
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Where
everything
that
is
planted
grows
O
que
mais
floresce
é
o
amor
And
love
is
what
blooms
the
most
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu
It's
my
Rio
Grande
do
Sul,
sky
Sol,
sul
terra
e
cor
Sun,
south,
earth,
and
color
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Where
everything
that
is
planted
grows
O
que
mais
floresce
é
o
amor
And
love
is
what
blooms
the
most
Esse
é
o
meu
Rio
Grande
This
is
my
Rio
Grande
Minha
pátria
o
meu
chão
My
homeland,
my
country
E
o
churrasco
assado
na
brasa
And
the
barbecue
is
cooked
in
the
coals
E
também
o
bom
chimarrão
As
is
the
good
mate
tea
E
cantiga,
gaita,
rodeio
And
there
is
singing,
accordion,
and
rodeos
E
o
fandango
de
galpão
And
the
fandango
in
the
big
room
É
o
nosso
povo
gaúcho
It's
our
gaucho
people
Cultuando
a
tradição
Preserving
their
traditions
É
o
nosso
sangue
farrapo
This
is
our
blood,
in
rags
E
num
simples
verso
relato
And
in
this
simple
verse
I'll
tell
you
Aqui
no
garrão
do
Brasil
Here,
in
the
claw
of
Brazil
Não
precisa
que
nos
mandem
They
don't
need
to
send
us
Em
defesa
do
Rio
Grande
To
defend
Rio
Grande
Somos
gaúchos
de
fato
We
are
truly
gauchos,
my
dear
Eu
quero
me
banhar
nas
fontes
I
want
to
bathe
in
its
springs
E
olhar
horizontes
com
Deus
And
gaze
upon
its
horizons
with
God
E
sentir
que
as
cantigas
nativas
And
feel
that
the
native
songs
Continuam
vivas
para
os
filhos
meus
Will
continue
on,
alive,
for
my
children
Ver
os
campos
cheios
de
crianças
To
see
the
countryside
full
of
children
Sorrindo
felizes
a
cantar
Smiling
happily
and
singing
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
And
I
will
show
it
to
whomever
wants
to
see
it
Um
lugar
pra
viver
sem
chorar
A
place
to
live
and
not
cry
E
mostrar
para
quem
quiser
ver
And
I
will
show
it
to
whomever
wants
to
see
it
Um
lugar
pra
viver
sem
chorar
A
place
to
live
and
not
cry
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu
It's
my
Rio
Grande
do
Sul,
sky
Sol,
sul
terra
e
cor
Sun,
south,
earth,
and
color
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Where
everything
that
is
planted
grows
O
que
mais
floresce
é
o
amor
And
love
is
what
blooms
the
most
É
o
meu
Rio
Grande
do
Sul
céu
It's
my
Rio
Grande
do
Sul,
sky
Sol,
sul
terra
e
cor
Sun,
south,
earth,
and
color
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Where
everything
that
is
planted
grows
O
que
mais
floresce
é
o
amor
And
love
is
what
blooms
the
most
Onde
tudo
que
se
planta
cresce
Where
everything
that
is
planted
grows
O
que
mais
floresce
é
o
amor
And
love
is
what
blooms
the
most
Viva
o
Rio
Grande
Long
live
Rio
Grande
Viva
as
gaúchas
e
os
gaúchos
Long
live
the
gaucho
women
and
the
gaucho
men
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.