João Luiz Corrêa - Fandango Em Soledade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Luiz Corrêa - Fandango Em Soledade




Fandango Em Soledade
Fandango In Soledade
Vamos moçada pro meu rincão
Let's go, girl, to my ranch
Pro fandango em Soledade
For the fandango in Soledade
Na capela do pontão
In the chapel of the bridge
Fim de semana esse campeiro se apaixona
This cowboy falls in love on the weekend
Ouvindo toque de cordeona
Listening to the accordion's play
me alegra o coração
It already gladdens my heart
Fim de semana esse campeiro se apaixona
This cowboy falls in love on the weekend
Ouvindo toque de cordeona
Listening to the accordion's play
me alegra o coração
It already gladdens my heart
Tem mulher velha
There are old women
Moça nova bem faceira
Pretty young girls
Com as nova danço no meio
I dance with the young ones in the middle
Com as véia vou pelas beira
With the old ones I go around the edges
Vim de fora tapado de judiaria
I came from afar, covered in dust
Pra dançar com essas guria
To dance with these girls
No balanço da vanera
To the rhythm of vanera
Vim de fora tapado de judiaria
I came from afar, covered in dust
Pra dançar com essas guria
To dance with these girls
No balanço da vanera
To the rhythm of vanera
Como é bonito o fandango pra fora
How beautiful the fandango is out there
Se ouve o tinir de espora
You can hear the jingling of spurs
Da gauchada chegando
As the gauchos arrive
E a muierada são bonita e são mimosa
And the women are beautiful and pampered
ficam todas dengosa
They already become flirtatious
Locas pra saí dançando
Eager to go out dancing
E a muierada são bonita e são mimosa
And the women are beautiful and pampered
ficam todas dengosa
They already become flirtatious
Locas pra saí dançando
Eager to go out dancing
Tem mulher velha
There are old women
Moça nova bem faceira
Pretty young girls
Com as nova danço no meio
I dance with the young ones in the middle
Com as véia vou pelas beira
With the old ones I go around the edges
Vim de fora tapado de judiaria
I came from afar, covered in dust
Pra dançar com essas guria
To dance with these girls
No balanço da vanera
To the rhythm of vanera
Vim de fora tapado de judiaria
I came from afar, covered in dust
Pra dançar com essas guria
To dance with these girls
No balanço da vanera
To the rhythm of vanera
Por isso eu gosto dos fandangos de campanha
That's why I like the country fandangos
Tem gaita, mulher e canha
There's accordion, women, and liquor
Churrascada e cantoria
Barbecue and singing
Danço com as velha e com as mais nova
I dance with the old and the young
A noite inteira
All night long
No balanço da vanera
To the rhythm of vanera
Vou até clarear o dia
I'll go until dawn
Danço com as velha e com as mais nova
I dance with the old and the young
A noite inteira
All night long
No balanço da vanera
To the rhythm of vanera
Vou até clarear o dia
I'll go until dawn
Tem mulher velha
There are old women
Moça nova bem faceira
Pretty young girls
Com as nova danço no meio
I dance with the young ones in the middle
Com as véia vou pelas beira
With the old ones I go around the edges
Vim de fora tapado de judiaria
I came from afar, covered in dust
Pra dançar com essas guria
To dance with these girls
No balanço da vanera
To the rhythm of vanera






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.