João Luiz Corrêa - Fandango em Soledade (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Luiz Corrêa - Fandango em Soledade (Ao Vivo)




Fandango em Soledade (Ao Vivo)
Fandango in Soledade (Live)
Vamos, moçada, pro meu rincão
Come on, folks, let's head to my neck of the woods
Pro fandango em Soledade na capela do pontão
To the fandango in Soledade, at the chapel by the bridge
Fim de semana, esse campeiro se apaixona
Weekend comes, this cowboy falls in love
Ouvindo toque de cordeona, me alegra o coração
Hearing the accordion's tune, my heart already rejoices
Fim de semana, esse campeiro se apaixona
Weekend comes, this cowboy falls in love
Ouvindo toque de cordeona, me alegra o coração
Hearing the accordion's tune, my heart already rejoices
Tem mulher velha, moça nova bem faceira
There are older women, young and pretty ones
Com as nova, danço no meio, com as véia, vou pelas beira
With the young ones, I dance in the middle, with the older ones, I go around the edges
Vim de fora tapado de judiaria
I came from afar, weary of hardship
Pra dançar com essas guria no balanço da vanera
To dance with these girls in the sway of the vanera
Vim de fora tapado de judiaria
I came from afar, weary of hardship
Pra dançar com essas guria no balanço da vanera
To dance with these girls in the sway of the vanera
Como é bonito o fandango pra fora
How beautiful is the fandango out here
Se ouve o tinir de espora da gauchada chegando
You hear the jingle of spurs as the gauchos arrive
E a mulherada são bonita e são mimosa
And the women are pretty and charming
ficam todas dengosas, loucas pra sair dançando
They get all flirty, eager to start dancing
E a mulherada são bonita e são mimosa
And the women are pretty and charming
ficam todas dengosas, loucas pra sair dançando
They get all flirty, eager to start dancing
Tem mulher velha, moça nova bem faceira
There are older women, young and pretty ones
Com as nova, danço no meio, com as véia, vou pelas beira
With the young ones, I dance in the middle, with the older ones, I go around the edges
Vim de fora tapado de judiaria
I came from afar, weary of hardship
Pra dançar com essas guria no balanço da vanera
To dance with these girls in the sway of the vanera
Vim de fora tapado de judiaria
I came from afar, weary of hardship
Pra dançar com essas guria no balanço da vanera
To dance with these girls in the sway of the vanera
Por isso eu gosto dos fandangos de campanha
That's why I love the countryside fandangos
Tem gaita, mulher e canha, churrascada e cantoria
There's accordion, women and liquor, barbecue and singing
Danço com as velha e com as mais nova a noite inteira
I dance with the old and the young all night long
No balanço da vanera, vou até clarear o dia
In the sway of the vanera, I'll go until daybreak
Danço com as velha e com as mais nova a noite inteira
I dance with the old and the young all night long
No balanço da vanera, vou até clarear o dia
In the sway of the vanera, I'll go until daybreak
Tem mulher velha, moça nova bem faceira
There are older women, young and pretty ones
Com as nova, danço no meio, com as véia, vou pelas beira
With the young ones, I dance in the middle, with the older ones, I go around the edges
Vim de fora tapado de judiaria
I came from afar, weary of hardship
Pra dançar com essas guria no balanço da vanera
To dance with these girls in the sway of the vanera
Vim de fora tapado de judiaria
I came from afar, weary of hardship
Pra dançar com essas guria no balanço da vanera
To dance with these girls in the sway of the vanera






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.