Paroles et traduction João Luiz Corrêa - Um Bagual Corcoveador
Um Bagual Corcoveador
A Bucking Bagual
A
tropa
vinha
estendida
pastando
no
corredor
The
herd
came
spread
out,
grazing
in
the
corridor
Eu
empurrava
culatra
e
também
fazia
fiador
I
pushed
the
breech
and
also
acted
as
guarantor
Num
bagual
gordo
e
delgado
arisco
e
corcoveador
On
a
fat
and
lean
bagual,
skittish
and
bucking
Que
se
assustava
da
estaca
e
da
sombra
do
maneador
That
was
frightened
by
the
stake
and
the
shadow
of
the
handler
É
brabo
a
vida
de
um
taura
que
só
trabalha
de
peão
It's
a
tough
life
for
a
gaucho
who
only
works
as
a
peon
Nisso
uma
lebre
dispara
debaixo
de
um
macegão
In
this,
a
hare
shoots
out
from
under
a
clump
of
bushes
Meu
pingo
só
deu
um
coice
escondendo
a
cara
nas
mãos
My
pingo
just
kicked,
hiding
its
face
in
its
hands
Saiu
sacudindo
o
toso
e
cravou
o
focinho
no
chão
He
came
out
shaking
his
mane
and
stuck
his
snout
in
the
ground
Tentei
levantar
no
freio
mas
era
tarde
demais
I
tried
to
get
up
on
the
brake,
but
it
was
too
late
Eu
vi
uma
poeira
fina
formando
nuvens
pra
trás
I
saw
a
fine
dust
forming
clouds
behind
Berrando
se
foi
a
cerca
e
cruzou
pro
lado
de
lá
Screaming,
it
went
over
the
fence
and
crossed
to
the
other
side
Parecia
uma
tormenta
cruzando
em
massambará)
It
looked
like
a
storm
crossing
a
massambará)
Se
enganchava
nas
esporas
sobre
a
volta
do
pescoço
It
hooked
itself
on
the
spurs
over
the
back
of
the
neck
Cortando
couro
em
pêlo
e
tirando
lascas
de
osso
Cutting
leather
to
the
skin
and
taking
splinters
of
bone
Naquele
inferno
danado
bombiei
pra
meu
cebolão
In
that
damned
hell,
I
pumped
for
my
big
onion
Regulava
quatro
e
pico
numa
tarde
de
verão
I
was
running
four
and
a
peak
on
a
summer
afternoon
Senti
a
força
do
vento
me
arrancando
dos
arreios
I
felt
the
force
of
the
wind
ripping
me
out
of
the
stirrups
E
aquele
bicho
parecia
que
ia
se
rasgar
no
meio
And
that
animal
looked
like
it
was
going
to
tear
itself
in
half
Deixei
manso
e
de
confiança
montaria
de
patrão
I
left
it
tame
and
trustworthy,
a
boss's
mount
Pois
honro
o
nome
que
carrego
me
orgulho
de
ser
peão
Because
I
honor
the
name
I
carry,
I'm
proud
to
be
a
peon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joão sampaio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.