João Luiz Corrêa - Um Bagual Corcoveador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Luiz Corrêa - Um Bagual Corcoveador




A tropa vinha estendida pastando no corredor
Войска виноградник расширенной пасущихся в коридоре
Eu empurrava culatra e também fazia fiador
Я толкнула головки цилиндра, а также поручителю было
Num bagual gordo e delgado arisco e corcoveador
В bagual жирной и тонкой живой и corcoveador
Que se assustava da estaca e da sombra do maneador
Которые пугали ее кола и тени maneador
É brabo a vida de um taura que trabalha de peão
Это брабо дроссель жизнь тауре, что работает только пешки
Nisso uma lebre dispara debaixo de um macegão
Об этом, заяц стреляет под macegão
Meu pingo deu um coice escondendo a cara nas mãos
Мой динго, только дал возвратной пружины пряча лицо в руках
Saiu sacudindo o toso e cravou o focinho no chão
Вышел, помахивая toso и взяла молот в руку свою морду на пол
Tentei levantar no freio mas era tarde demais
Пытался поднять на тормоз, но было слишком поздно
Eu vi uma poeira fina formando nuvens pra trás
Я видел мелкую пыль, образуя облака, для тебя назад
Berrando se foi a cerca e cruzou pro lado de
Ревом если был забор и пересек pro стороне там
Parecia uma tormenta cruzando em massambará)
Казалось, вихрь, пересекая в massambará)
Se enganchava nas esporas sobre a volta do pescoço
Если enganchava в шпоры по шее
Cortando couro em pêlo e tirando lascas de osso
Резка кожи на шерсть и вынимая осколки кости
Naquele inferno danado bombiei pra meu cebolão
В этом аду чертовски bombiei ты мой cebolão
Regulava quatro e pico numa tarde de verão
Regulava четыре и пик в летний вечер
Senti a força do vento me arrancando dos arreios
Я почувствовал силу ветра, я, оторвав от проводов
E aquele bicho parecia que ia se rasgar no meio
И тот, тварь, казалось, собирался ли рип в середине
Deixei manso e de confiança montaria de patrão
Я оставил кроткий и надежный в бою с боссом
Pois honro o nome que carrego me orgulho de ser peão
Ибо чту имя, что ношу я с гордостью быть пешкой





Writer(s): joão sampaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.