Paroles et traduction João Marcio & Fabiano - Casa das Prima (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa das Prima (Ao Vivo)
House of the Cousins (Live)
Deixe
minhas
coisas
no
portão
Leave
my
things
by
the
gate
Daqui
a
pouco
vou
buscar
You
can
get
them
in
a
short
while
Pena
que
durou
pouco
tempo
Too
bad
it
did
not
last
long
É
que
eu
sô'
assim
me'mo,
sô'
assim
me'mo
Because
I
am
still
me,
I
am
still
me
Se
a
mulher
começa
a
sorta
o
veneno
If
a
woman
starts
to
spit
venom
Isso
me
irrita,
isso
me
irrita
It
makes
me
very
angry,
it
makes
me
very
angry
Vazo
pra
gandaia
e
'tô
de
novo
na
fita
I
head
off
to
party
and
I
am
into
it
again
Eu
sô'
assim
me'mo,
sô'
assim
me'mo
I
am
still
me,
I
am
still
me
Se
a
mulher
começa
a
sorta
o
veneno
If
a
woman
starts
to
spit
venom
Isso
me
irrita,
isso
me
irrita
It
makes
me
very
angry,
it
makes
me
very
angry
Vazo
pra
gandaia
e
'tô
de
novo
na
fita
I
head
off
to
party
and
I
am
into
it
again
Hoje
eu
durmo
lá
pra
cima
I
will
sleep
upstairs
tonight
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Whisky
do
bom
e
mulher
bonita
Good
whiskey
and
beautiful
women
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Uma
do
lado
e
a
outra
pra
riba
One
besides
me
and
another
one
above
me
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Se
casar
não
é
minha
sina
Getting
married
is
not
in
my
fate
Eu
vou
morar
na
casa
das
prima
I
will
live
at
my
cousins'
place
Deixe
minhas
coisas
no
portão
Leave
my
things
by
the
gate
Daqui
a
pouco
eu
vou
buscar
You
can
get
them
in
a
short
while
Pena
que
durou
pouco
tempo
Too
bad
it
did
not
last
long
É
que
eu
sô'
assim
me'mo,
so
assim
me'mo
Because
I
am
still
me,
I
am
still
me
Se
a
mulher
começa
a
sorta
o
veneno
If
a
woman
starts
to
spit
venom
Isso
me
irrita,
isso
me
irrita
It
makes
me
very
angry,
it
makes
me
very
angry
Vazo
pra
gandaia
e
'tô
de
novo
na
fita
I
head
off
to
party
and
I
am
into
it
again
Eu
sô'
assim
memo,
sô'
assim
me'mo
I
am
still
me,
I
am
still
me
Se
a
mulher
começa
a
sorta
o
veneno
If
a
woman
starts
to
spit
venom
Isso
me
irrita,
isso
me
irrita
It
makes
me
very
angry,
it
makes
me
very
angry
Vazo
pra
gandaia
e
'tô
de
novo
na
fita
I
head
off
to
party
and
I
am
into
it
again
Hoje
eu
durmo
lá
pra
cima
I
will
sleep
upstairs
tonight
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Whisky
do
bom
e
mulher
bonita
Good
whiskey
and
beautiful
women
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Uma
do
lado
e
a
outra
pra
riba
One
beside
me
and
another
one
above
me
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Se
casar
não
é
minha
sina
Getting
married
is
not
in
my
fate
Eu
vou
morar
na
casa
das
prima
I
will
live
at
my
cousins'
place
Hoje
eu
durmo
lá
pra
cima
I
will
sleep
upstairs
tonight
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Whisky
do
bom
e
mulher
bonita
Good
whiskey
and
beautiful
women
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Uma
do
lado
e
a
outra
pra
riba
One
besides
me
and
another
one
above
me
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Se
casar
não
é
minha
sina
Getting
married
is
not
in
my
fate
Eu
vou
morar
na
casa
das
prima
I
will
live
at
my
cousins'
place
Hoje
eu
durmo
lá
pra
cima
I
will
sleep
upstairs
tonight
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Whisky
do
bom
e
mulher
bonita
Good
whiskey
and
beautiful
women
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Uma
do
lado
e
a
outra
pra
riba
One
besides
me
and
another
one
above
me
Na
casa
das
prima,
na
casa
das
prima
At
my
cousins'
place,
at
my
cousins'
place
Se
casar
não
é
minha
sina
Getting
married
is
not
in
my
fate
Eu
vou
morar
na
casa
das
prima
I
will
live
at
my
cousins'
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcio Adriano Sergio, Fabiano Zeferino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.