João Martins - Dorminhoca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Martins - Dorminhoca




Dorminhoca
Sleepyhead
Ahh
Ahh
Ai Papai, muito cedo
Come on, honey, it's too early
É papai, deixa a gente dormir mais um pouquinho
Yeah, honey, let's sleep a little more
Minha flor tão pequenina
My little flower
Sorrindo me reconheceu
Smiling, you recognized me
É hora de acordar, menina
It's time to wake up, my dear
Primavera amanheceu
Spring has dawned
Dorminhoca, miudinha
Sleepyhead, little one
O dia quer te abraçar
The day wants to hug you
O Sol te manda um beijo doce
The sun sends you a sweet kiss
E nada do teu despertar
And nothing of your awakening
Sonha e me ensina a não crescer
You dream and teach me not to grow
Dorme que eu protejo o teu sonhar
Sleep, I'll protect your dream
voltou pra sonequinha
You've gone back to sleep
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou... daqui não sai!
You snuggled... you won't leave!
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou no colo do pai
You snuggled in your father's arms
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou... daqui não sai!
You snuggled... you won't leave!
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou no colo do pai
You snuggled in your father's arms
Minha flor tão pequenina
My little flower
Sorrindo me reconheceu
Smiling, you recognized me
É hora de acordar, menina
It's time to wake up, my dear
Primavera amanheceu
Spring has dawned
Dorminhoca, miudinha
Sleepyhead, little one
O dia quer te abraçar
The day wants to hug you
O Sol te manda um beijo doce
The sun sends you a sweet kiss
E nada do teu despertar
And nothing of your awakening
Sonha e me ensina a não crescer
You dream and teach me not to grow
Dorme que eu protejo o teu sonhar
Sleep, I'll protect your dream
voltou pra sonequinha
You've gone back to sleep
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou... daqui não sai!
You snuggled... you won't leave!
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou no colo do pai
You snuggled in your father's arms
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou... daqui não sai, não
You snuggled... you won't leave, no
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou no colo do pai
You snuggled in your father's arms
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou... daqui não sai!
You snuggled... you won't leave!
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou no colo do pai
You snuggled in your father's arms
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou... daqui não sai!
You snuggled... you won't leave!
Te embalar, me embalou
To lull you, you lulled me
Ninou no colo do pai
You snuggled in your father's arms





Writer(s): Joao Marcelo Diniz Martins, Raul De Souza Vidigal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.