João Martins - Suspiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Martins - Suspiro




Suspiro
Sigh
Cada suspirada é uma vela que se apaga
Every sigh is a candle that goes out
É menos quase um ano que se perde ao fim da angústia dessa vida
It's almost another year lost at the end of the anguish of this life
E Trocaria-se a partida por suspiro bom
And I'd trade the departure for a good sigh
Que é o suspiro à moda antiga
Which is the old-fashioned sigh
Açucarando a lembrança infantil
Sweetening the childhood memory
Suspirar é se tragar
To sigh is to swallow
É se afogar no próprio mar
It's to drown in your own sea
É buscar ar no árido
It's to seek air in the arid
Mata mais rápido
It kills faster
É tentar aspirar sem pirar
It's to try to aspire without going crazy
A resposta à perigo do olho molhar
The answer to the danger of the wet eye
É preciso respirar
You need to breathe
É sofrer sem silêncio se fôlego é pouco
It's to suffer without silence if breath is scarce
É difícil libertar
It's hard to release
Suspirar é alívio se amar é sufoco
To sigh is a relief if love is suffocation
É preciso respirar
You need to breathe
É sofrer sem silêncio se fôlego é pouco
It's to suffer without silence if breath is scarce
É difícil libertar
It's hard to release
Suspirar é alívio se amar é sufoco
To sigh is a relief if love is suffocation
Cada suspirada é uma vela que se apaga
Every sigh is a candle that goes out
É menos quase um ano que se perde ao fim da angústia dessa vida
It's almost another year lost at the end of the anguish of this life
E Trocaria-se a partida por suspiro bom
And I'd trade the departure for a good sigh
Que é o suspiro à moda antiga
Which is the old-fashioned sigh
Açucarando a lembrança infantil
Sweetening the childhood memory
Suspirar é se tragar
To sigh is to swallow
É se afogar no próprio mar
It's to drown in your own sea
É buscar ar no árido
It's to seek air in the arid
Mata tão rápido
It kills so quickly
É tentar aspirar sem pirar
It's to try to aspire without going crazy
A resposta à perigo do olho molhar
The answer to the danger of the wet eye
É preciso respirar
You need to breathe
É sofrer sem silêncio se fôlego é pouco
It's to suffer without silence if breath is scarce
É difícil libertar
It's hard to release
Suspirar é alívio se amar é sufoco
To sigh is a relief if love is suffocation
É preciso respirar
You need to breathe
É sofrer sem silêncio se fôlego é pouco
It's to suffer without silence if breath is scarce
É difícil libertar
It's hard to release
Suspirar é alívio se amar é sufoco
To sigh is a relief if love is suffocation
Cada suspirada é uma vela
Every sigh is a candle
Cada suspirada é uma Vela
Every sigh is a candle
Uh
Uh
Balança
Swing





Writer(s): Joao Marcelo Diniz Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.