João Martins - Suspiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Martins - Suspiro




Suspiro
Вздох
Cada suspirada é uma vela que se apaga
Каждый вздох - словно гаснущая свеча,
É menos quase um ano que se perde ao fim da angústia dessa vida
Почти год, потерянный в конце тоски этой жизни.
E Trocaria-se a partida por suspiro bom
И променял бы я уход на хороший вздох,
Que é o suspiro à moda antiga
Тот самый, по старой моде,
Açucarando a lembrança infantil
Что подсластит детские воспоминания.
Suspirar é se tragar
Вздыхать - значит тонуть,
É se afogar no próprio mar
Задыхаться в собственном море,
É buscar ar no árido
Искать воздух в пустыне.
Mata mais rápido
Это убивает быстрее,
É tentar aspirar sem pirar
Пытаться вдохнуть, не теряя рассудка,
A resposta à perigo do olho molhar
Найти ответ на опасность влажных от слез глаз.
É preciso respirar
Нужно дышать,
É sofrer sem silêncio se fôlego é pouco
Страдать безмолвно, когда воздуха мало.
É difícil libertar
Трудно освободиться,
Suspirar é alívio se amar é sufoco
Вздох - облегчение, если любовь - это удушье.
É preciso respirar
Нужно дышать,
É sofrer sem silêncio se fôlego é pouco
Страдать безмолвно, когда воздуха мало.
É difícil libertar
Трудно освободиться,
Suspirar é alívio se amar é sufoco
Вздох - облегчение, если любовь - это удушье.
Cada suspirada é uma vela que se apaga
Каждый вздох - словно гаснущая свеча,
É menos quase um ano que se perde ao fim da angústia dessa vida
Почти год, потерянный в конце тоски этой жизни.
E Trocaria-se a partida por suspiro bom
И променял бы я уход на хороший вздох,
Que é o suspiro à moda antiga
Тот самый, по старой моде,
Açucarando a lembrança infantil
Что подсластит детские воспоминания.
Suspirar é se tragar
Вздыхать - значит тонуть,
É se afogar no próprio mar
Задыхаться в собственном море,
É buscar ar no árido
Искать воздух в пустыне.
Mata tão rápido
Это убивает так быстро,
É tentar aspirar sem pirar
Пытаться вдохнуть, не теряя рассудка,
A resposta à perigo do olho molhar
Найти ответ на опасность влажных от слез глаз.
É preciso respirar
Нужно дышать,
É sofrer sem silêncio se fôlego é pouco
Страдать безмолвно, когда воздуха мало.
É difícil libertar
Трудно освободиться,
Suspirar é alívio se amar é sufoco
Вздох - облегчение, если любовь - это удушье.
É preciso respirar
Нужно дышать,
É sofrer sem silêncio se fôlego é pouco
Страдать безмолвно, когда воздуха мало.
É difícil libertar
Трудно освободиться,
Suspirar é alívio se amar é sufoco
Вздох - облегчение, если любовь - это удушье.
Cada suspirada é uma vela
Каждый вздох - словно свеча,
Cada suspirada é uma Vela
Каждый вздох - словно свеча.
Uh
Уф,
Balança
Качается.





Writer(s): Joao Marcelo Diniz Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.