João Mulato feat. Douradinho - Travessia do Araguaia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Mulato feat. Douradinho - Travessia do Araguaia




Travessia do Araguaia
Araguaia Crossing
Naquele estradão deserto
On that deserted trail
Uma boiada descia
A cattle drive descended
Pras bandas do Araguaia
To the banks of the Araguaia
Pra fazer a travessia
To make the crossing
O capataz era um velho
The foreman was an old man
De muita sabedoria
Of great wisdom
As ordens eram severas
The orders were severe
E a peonada obedecia
And the cowboys obeyed
O ponteiro moço novo
The point man was a young man
Muito desembaraçado
Very self-assured
Mas era a primeira viagem
But it was the first trip
Que fazia nesses lados
That he made in these parts
Não conhecia os tormentos
He did not know the torments
Do Araguaia afamado
Of the notorious Araguaia
Não sabia que as piranhas
He did not know that the piranhas
Era um perigo danado
Were a terrible danger
Ao chegarem na barranca
On reaching the bank
Disse o velho boiadeiro
The old cowboy said
Derrubamos uma boi na água
We'll throw a cow into the water
Deu a ordem ao ponteiro
He gave the order to the point man
Enquanto as piranhas comem
While the piranhas eat
Temos que passar ligeiro
We have to cross quickly
Toque logo esse boi velho
Quickly drive in that old ox
Que vale pouco dinheiro
That is worth little money
Era um boi de aspa grande
It was an ox with large horns
ruído pelos anos
Already ravaged by the years
O coitado não sabia
The poor thing did not know
Do seu destino tirano
Of its cruel destiny
Sangrando por ferroadas
Bleeding from the goads
No Araguaia foi entrando
It entered the Araguaia
As piranhas vieram loucas
The piranhas came madly
E o boi foram devorando
And devoured the ox
Enquanto o pobre boi velho
While the poor old ox
Ia sendo devorado
Was being devoured
A boiada foi nadando
The cattle swam
E saiu do outro lado
And emerged on the other side
Naquelas verdes pastagens
In those green pastures
Tudo estava sossegado
All was calm
Disse o velho ao ponteiro
The old man said to the point man
Pode ficar descansado
You can rest now
O ponteiro revoltado
The indignant point man
Disse que barbaridade
Said what a barbarity
Sacrificar um boi velho
To sacrifice an old ox
Pra que essa crueldade?
Why such cruelty?
Respondeu o boiadeiro
The cowboy replied
Aprenda esta verdade
Learn this truth
Que Jesus também morreu
That Jesus also died
Pra salvar a humanidade
To save humanity





Writer(s): Decio Santos, Osvaldo Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.