João Neto & Frederico feat. Hugo & Guilherme - Saudade Sem Educação - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Saudade Sem Educação - Ao Vivo - Hugo & Guilherme , João Neto & Frederico traduction en allemand




Saudade Sem Educação - Ao Vivo
Saudade Sem Educação - Live
Tudo o que tem teor alcoólico eu tomei
Jeden Alkohol habe ich bereits getrunken
Todas as cores de mesinhas de boteco eu zerei
Alle Farben von Kneipentischen hab ich durchprobiert
Serve de nada as ressacas que eu tendo, ô-ô-ô
Nichts nutzen die Kater, die ich hab, oh oh oh
É uma gastação de dinheiro e de tempo
Bloß Zeit- und Geldverschwendung, klar
Estourei meu limite, ainda tem sentimento
Mein Limit gesprengt, fühl' noch immer den Schmerz
(Hugo e Guilherme)
(Hugo und Guilherme)
Ô, saudade que bate sem educação
Oh, Heimweh, das unverschämt mich bestürmt
de boa, curtindo, com outra
Bin okay, amüsier mich, hab 'ne Neue
Quando eu quase esquecendo, ela senta a mão
Wenn ich's fast vergessen hab, schlägt sie zu mit Wucht
Ô, saudade que bate sem educação
Oh, Heimweh, das unverschämt mich bestürmt
Ela não respeita minha superação
Schert sich nicht um meine Überwindung
Ô, saudade que bate
Oh, Heimweh, das
Sem educação (João Neto e Frederico)
Unverschämt mich bestürmt (João Neto und Frederico)
de boa, curtindo, com outra
Bin okay, amüsier mich, hab 'ne Neue
Quando eu quase esquecendo, ela senta a mão
Wenn ich's fast vergessen hab, schlägt sie zu mit Wucht
Ô, saudade que bate sem educação
Oh, Heimweh, das unverschämt mich bestürmt
Ela não respeita minha superação
Schert sich nicht um meine Überwindung
Ê!
Hey!
Que honra pra nós, viu! Que honra!
Welche Ehre für uns, echt! Welch Ehre!
Ê, saudade
Eh, Heimweh
Serve de nada, né? (Nunca)
Bringt ja nichts, ne? (Niemals)
Serve de nada as ressacas que eu tendo, uô-ô
Nichts nutzen die Kater, die ich hab, uoh-oh
É uma gastação de dinheiro e de tempo
Bloß Zeit- und Geldverschwendung, klar
Estourei meu limite, ainda tem sentimento (e aí?)
Mein Limit gesprengt, fühl' noch immer den Schmerz (und?)
Ô, saudade que bate sem educação
Oh, Heimweh, das unverschämt mich bestürmt
de boa, curtindo, com outra
Bin okay, amüsier mich, hab 'ne Neue
Quando eu quase esquecendo, ela senta a mão
Wenn ich's fast vergessen hab, schlägt sie zu mit Wucht
Ô, saudade que bate sem educação
Oh, Heimweh, das unverschämt mich bestürmt
Ela não respeita
Schert sich nicht
Minha superação (e a galera canta assim, vai, ó)
Um meine Überwindung (und das Publikum singt so, los, schau)
Ô, saudade que bate sem educação
Oh, Heimweh, das unverschämt mich bestürmt
(Tô de boa, curtindo, com outra)
(Bin okay, amüsier mich, hab 'ne Neue)
(Quando eu quase esquecendo, ela senta a mão)
(Wenn ich's fast vergessen hab, schlägt sie zu mit Wucht)
Ô, saudade que bate sem educação
Oh, Heimweh, das unverschämt mich bestürmt
Ela não respeita minha superação
Schert sich nicht um meine Überwindung
Ela não respeita minha superação
Schert sich nicht um meine Überwindung
Respeita pelo menos isso, né?
Respektier das wenigstens, ja?
João Neto e Frederico
João Neto und Frederico
E Hugo e Guilherme (em São Paulo)
Und Hugo und Guilherme (in São Paulo)
Chique demais, meu filho, louco!
Zu schick, mein Sohn, Wahnsinn!





Writer(s): Matheus Costa, Lucas Ingles Da Silva, Matheus Correa Sperandio Cott, Junior, Andre Candoti Mendonca Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.