João Neto & Frederico feat. Eduardo Costa - Vou Tomar um Pingão - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Neto & Frederico feat. Eduardo Costa - Vou Tomar um Pingão - Ao Vivo




Vou Tomar um Pingão - Ao Vivo
Gonna Have a Shot - Live
(E Eduardo Costa, ao vivo)
(And Eduardo Costa, live)
(Joga a maozinha em cima)
(Put your hands up, come on)
(Então bate na palma da mão, vai)
(So clap your hands, everyone, come on)
(Joga a voz todo mundo, vai)
(Come on, everyone, sing)
Oh, vida amargurada
Oh, bitter life
Quanta dor que sinto
How much pain I feel
Nesse momento em meu coração
In this moment in my heart
Oh, que saudade dela
Oh, how I miss her
Não aguento mais
I can't take it anymore
Vou na vendinha
I'm going to the store
Tomar um pingão
To have a shot
Oh, vida amargurada
Oh, bitter life
Quanta dor que sinto
How much pain I feel
Nesse momento em meu coração
In this moment in my heart
Oh, que saudade dela
Oh, how I miss her
Não aguento mais
I can't take it anymore
Vou na vendinha
I'm going to the store
Tomar um pingão
To have a shot
Ela foi embora, partiu pra longe
She's gone, she's far away
Eu fiquei sozinho, ela foi chorando
I'm all alone, she was crying
Sentindo pena em me deixar
Feeling sorry she left me
Qualquer dia desses fico de fogo
Any day now, I'll be on fire
E saio voando, onde ela mora
And I'll fly away to where she lives
Juro por Deus, que eu vou morar
I swear to God, I'm going to live there
Oh, vida amargurada
Oh, bitter life
Quanta dor que sinto
How much pain I feel
Nesse momento em meu coração
In this moment in my heart
Oh, que saudade dela
Oh, how I miss her
Não aguento mais
I can't take it anymore
Vou na vendinha
I'm going to the store
Vou tomar um pingão
I'm going to have a shot
(João Neto & Frederico)
(João Neto & Frederico)
(E Eduardo Costa, ao vivo em Goiânia)
(And Eduardo Costa, live in Goiânia)
(Sucesso, moçada, vamo bora, moçada)
(Hit it, guys, let's go, guys)
Oh, vida amargurada
Oh, bitter life
Quanta dor que sinto
How much pain I feel
Nesse momento em meu coração
In this moment in my heart
Oh, que saudade dela
Oh, how I miss her
Não aguento mais
I can't take it anymore
Vou na vendinha
I'm going to the store
Tomar um pingão
To have a shot
Ela foi embora, partiu pra longe
She's gone, she's far away
Eu fiquei sozinho, ela foi chorando
I'm all alone, she was crying
Sentindo pena em me deixar
Feeling sorry she left me
Qualquer dia desses fico de fogo
Any day now, I'll be on fire
E saio voando, onde ela mora
And I'll fly away to where she lives
Eu juro por Deus, que eu vou morar
I swear to God, I'm going to live there
(Só vocês, vai)
(Just you, go)
Oh, vida amargurada
Oh, bitter life
Quanta dor que sinto
How much pain I feel
Nesse momento em meu coração
In this moment in my heart
Oh, que saudade dela
Oh, how I miss her
Não aguento mais
I can't take it anymore
Vou na vendinha
I'm going to the store
Tomar um pingão
To have a shot
Oh, vida amargurada
Oh, bitter life
Quanta dor que sinto
How much pain I feel
Nesse momento em meu coração
In this moment in my heart
Oh, que saudade dela
Oh, how I miss her
Não aguento mais
I can't take it anymore
Vou pro buteco
I'm going to the pub
Tomar um pingão
To have a shot
Não aguento mais
I can't take it anymore
Vou pro buteco
I'm going to the pub
Tomar um pingão
To have a shot
Não aguento mais
I can't take it anymore
Vou pro boteco
I'm going to the pub
Vou pro boteco
I'm going to the pub
Tomar um pingão
To have a shot
(João Neto & Frederico)
(João Neto & Frederico)
(Bora pro boteco)
(Let's go to the pub)
(Bora tomar no boteco)
(Let's have one at the pub)
(Quem bebe um pingão aí)
(Who's having a shot here)
(Dá um grito)
(Cheers)





Writer(s): Leonildo Sachi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.