João Neto & Frederico feat. Jads & Jadson - Vício - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Neto & Frederico feat. Jads & Jadson - Vício - Ao Vivo




Bateu aqui...
Ударил здесь...
Ta transtornada...
Та расстроена...
Ta exigindo
Та требуя
Mas não pode exigir nada
Но не может требовать ничего
Gritando feito louca
Кричать сделала ее с ума
Não admito
Не признаю
Ta insinuando
Та намекая
Que tem mais alguém comigo
Что имеет больше, кто-то со мной
Ahh...
Ах...
Me diz a parte que você não entendeu
Мне говорит о часть, что вы не поняли
Pra vim bater aqui
Ты пришел бить здесь
As 4 horas da manhã
В 4 часа утра
Vai embora
Будет хотя
Não tem ninguém aqui comigo eu juro
Никто не здесь, со мной я клянусь,
Que isso onde está seu orgulho
Что это, где ваша гордость
Volta pra sua casa
Вокруг все дома
Volta pra sua vida
Вокруг тебя свою жизнь
Agora
Теперь
E se tivesse o que tem com isso
И если бы то, что рус имеет с этого
Pra você sou apenas um vício
Для тебя я всего лишь один порок
Que me usa e depois da loucura me joga no chão
Что использует меня, и после того, как от безумия, меня выбрасывает на пол
Gritando feito louca
Кричать сделала ее с ума
Não admito
Не признаю
Ta insinuando
Та намекая
Que tem mais alguém comigo
Что имеет больше, кто-то со мной
Ahh...
Ах...
Me diz a parte que você não entendeu
Мне говорит о часть, что вы не поняли
Pra vim bater aqui
Ты пришел бить здесь
As 4 horas da manhã
В 4 часа утра
Vai embora
Будет хотя
Não tem ninguém aqui comigo eu juro
Никто не здесь, со мной я клянусь,
Que isso onde está seu orgulho
Что это, где ваша гордость
Volta pra sua casa
Вокруг все дома
Volta pra sua vida
Вокруг тебя свою жизнь
Agora
Теперь
E se tivesse o que tem com isso
И если бы то, что рус имеет с этого
Pra você sou apenas um vício
Для тебя я всего лишь один порок
Que me usa e depois da loucura me joga no chão
Что использует меня, и после того, как от безумия, меня выбрасывает на пол
Vai embora
Будет хотя
Não tem ninguém aqui comigo eu juro
Никто не здесь, со мной я клянусь,
Que isso onde está seu orgulho
Что это, где ваша гордость
Volta pra sua casa
Вокруг все дома
Volta pra sua vida
Вокруг тебя свою жизнь
Agora
Теперь
E se tivesse o que tem com isso
И если бы то, что рус имеет с этого
Pra você sou apenas um vício
Для тебя я всего лишь один порок
Que me usa e depois da loucura me joga no chão
Что использует меня, и после того, как от безумия, меня выбрасывает на пол






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.