Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
João Neto & Frederico feat. Jads & Jadson
Vício (Ao Vivo)
Traduction en anglais
João Neto & Frederico feat. Jads & Jadson
-
Vício (Ao Vivo)
Paroles et traduction João Neto & Frederico feat. Jads & Jadson - Vício (Ao Vivo)
Copier dans
Copier la traduction
Vício (Ao Vivo)
Addiction (Live)
Bateu
aqui...
It
hit
here...
Ta
transtornada...
You're
upset...
Ta
exigindo
Ta
demanding
Mas
não
pode
exigir
nada
But
it
can
not
demand
anything
Gritando
feito
louca
Screaming
made
crazy
Não
admito
I
do
not
admit
Ta
insinuando
Ta
hinting
Que
tem
mais
alguém
comigo
That
there's
someone
else
with
me
Ahh...
Ahh...
Me
diz
a
parte
que
você
não
entendeu
Tell
me
the
part
you
didn't
understand
Pra
vim
bater
aqui
I
came
to
knock
here
As
4
horas
da
manhã
The
4
o'clock
in
the
morning
Vai
embora
Go
away
Não
tem
ninguém
aqui
comigo
eu
juro
There's
no
one
here
with
me
I
swear
Que
isso
onde
está
seu
orgulho
Where
is
your
pride
Volta
pra
sua
casa
Go
back
to
your
home
Volta
pra
sua
vida
Go
back
to
your
life
Agora
Now
E
se
tivesse
o
que
cê
tem
com
isso
And
if
I
had
what
you
got
with
it
Pra
você
sou
apenas
um
vício
For
you
I'm
just
an
addiction
Que
me
usa
e
depois
da
loucura
me
joga
no
chão
That
uses
me
and
after
the
madness
throws
me
to
the
ground
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Só Modão Il, Vol. 1 (Ao Vivo)
date de sortie
13-11-2015
1
Ainda Ontem Chorei de Saudade (Ao Vivo)
2
Morango do Nordeste (Ao Vivo)
3
Você Só Me Faz Feliz (Ao Vivo)
4
Moda Derramada (Ao Vivo)
5
Pot-Pourri: Chamada a Cobrar / Hoje Eu Não Posso Ir / Tchau Amor (Ao Vivo)
6
Idas e Voltas (Ao Vivo)
7
Pot-Pourri: Frio da Madrugada / Saudade Bandida (Ao Vivo)
8
A Loira do Carro Branco (Ao Vivo)
9
Toda Mulher É Assim (Ao Vivo)
10
Pot-Pourri: Vida É Saudade / Hoje Eu Topo Tudo o Que Vier / O Último dos Apaixonados (Ao Vivo)
11
Amor Sem Juízo (Ao Vivo)
12
Vício - Ao Vivo
13
Vício (Ao Vivo)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.