Paroles et traduction João Neto & Frederico feat. João Carreiro & Capataz - A Melhor do Brasil - Ao Vivo
A Melhor do Brasil - Ao Vivo
The Best in Brazil - Live
"Já
peguei
várias
mulheres
mas
nenhuma
me
possuiu
"I've
had
many
women
but
none
have
possessed
me
Pois
a
que
eu
tenho
lá
em
casa
é
a
melhor
do
Brasil"
Because
the
one
I
have
at
home
is
the
best
in
Brazil"
Mulher
bonita
e
gostosa
já
peguei
mais
de
mil
Beautiful
and
delicious
women,
I've
had
more
than
a
thousand
Mas
a
que
eu
tenho
lá
em
casa
é
a
melhor
do
Brasil
já
andei
no
mato
grosso
But
the
one
I
have
at
home
is
the
best
in
Brazil
I've
been
to
the
deep
forest
Fui
a
santa
catarina
I
went
to
Santa
Catarina
Entrei
no
ceara
I
entered
Ceará
Passei
no
estado
de
Minas
I
passed
through
the
state
of
Minas
Dei
um
pulo
no
Goiás
I
jumped
into
Goiás
E
no
Distrito
Federal
And
in
the
Federal
District
Mas
a
que
eu
tenho
lá
em
casa
But
the
one
I
have
at
home
Nunca
vi
nada
igual
I've
never
seen
anything
like
it
Mulher
bonita
e
gostosa
já
peguei
mais
de
mil
Beautiful
and
delicious
women,
I've
had
more
than
a
thousand
Mas
a
que
eu
tenho
lá
em
casa
é
a
melhor
do
Brasil
Rorâima,
Acre
e
São
Paulo
But
the
one
I
have
at
home
is
the
best
in
Brazil
Roraima,
Acre,
and
São
Paulo
Rio
de
Janeiro,
Paraná
Rio
de
Janeiro,
Paraná
Bahia,
Sergipe,
Alagoas
Bahia,
Sergipe,
Alagoas
Pernambuco
e
Pará
Pernambuco
and
Pará
Rodei
por
todo
o
país
I
traveled
all
over
the
country
De
estado
em
estado
From
state
to
state
Mas
só
a
matogrossense
But
only
the
woman
from
Mato
Grosso
Me
deixou
amarrado
Left
me
tied
up
Mulher
bonita
e
gostosa
já
peguei
mais
de
mil
Beautiful
and
delicious
women,
I've
had
more
than
a
thousand
Mas
a
que
eu
tenho
lá
em
casa
é
a
melhor
do
Brasil
Rorâima,
Acre
e
São
Paulo
But
the
one
I
have
at
home
is
the
best
in
Brazil
Roraima,
Acre,
and
São
Paulo
Rio
de
Janeiro,
Paraná
Rio
de
Janeiro,
Paraná
Bahia,
Sergipe,
Alagoas
Bahia,
Sergipe,
Alagoas
Pernambuco
e
Pará
Pernambuco
and
Pará
Rodei
por
todo
o
país
I
traveled
all
over
the
country
De
estado
em
estado
From
state
to
state
Mas
só
a
mulher
goiana
But
only
the
woman
from
Goiás
Me
deixou
apaixonado
Left
me
in
love
Mulher
bonita
e
gostosa
já
peguei
mais
de
mil
Beautiful
and
delicious
women,
I've
had
more
than
a
thousand
Mas
a
que
eu
tenho
lá
em
casa
é
a
melhor
do
Brasil
But
the
one
I
have
at
home
is
the
best
in
Brazil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Só Modão
date de sortie
15-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.