Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz Tempo
We're Long Overdue
Faz
tempo
que
a
gente
vive
junto,
mas
tá
separados
We've
been
living
together
for
a
while
now,
but
we're
living
as
strangers
Eu
e
você
dormindo
cada
um
pro
lado
You
and
I
sleep
with
our
backs
to
each
other
Faz
tempo
que
a
gente
já
nem
faz
amor
It's
been
a
while
since
we
made
love
Faz
tempo
que
você
já
não
me
olha
mais
daquele
jeito
It's
been
a
while
since
you've
looked
at
me
the
way
you
used
to
E
tudo
que
eu
faço
você
vê
defeito
And
everything
I
do,
you
find
a
fault
Faz
tempo
que
eu
deixei
de
ser
o
seu
amor
It's
been
a
while
since
I
was
the
love
of
your
life
É
melhor
parar
e
conversar
It's
time
we
stopped
and
talked
Não
vamos
insistir
mais
nesse
amor
There's
no
point
in
continuing
with
this
love
Pra
que
ficar
fingindo
se
não
dá
Why
pretend
when
it's
clear
we're
over?
Eu
e
você
faz
tempo
que
acabou
You
and
I,
we're
long
overdue
Não
vale
chorar,
nem
se
arrepender
It's
no
use
crying
or
regretting
Foi
tudo
sincero
enquanto
durou
It
was
all
real
while
it
lasted
O
que
era
verdade,
virou
falsidade
What
was
true
turned
into
falsehood
Perdeu
o
sentido
e
aí
acabou
It
lost
its
meaning
and
so
it
ended
Não
vale
chorar,
nem
se
arrepender
It's
no
use
crying
or
regretting
Foi
tudo
sincero
enquanto
durou
It
was
all
real
while
it
lasted
O
que
era
verdade,
virou
falsidade
What
was
true
turned
into
falsehood
Perdeu
o
sentido
e
aí
acabou
It
lost
its
meaning
and
so
it
ended
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matheus Aleixo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.