Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penso
em
você
é
quase
uma
oração
I
think
of
you
as
nearly
a
prayer
Ao
nosso
amor
minha
religião
To
our
love,
my
religion
Que
eu
sigo
a
risca
Which
I
strictly
follow
Mesmo
quando
não
estou
a
sua
vista
Even
when
I'm
not
within
your
sight
O
dia
todo
o
tempo
inteiro
All
day
long,
all
the
time
Ouço
tua
voz
sinto
teu
cheiro
I
hear
your
voice,
I
smell
your
scent
Canto
pra
você
I
sing
for
you
Minha
amada
minha
coisa
mais
bonita
My
beloved,
my
most
beautiful
thing
Eu
conto
as
horas
pra
te
ver
I
count
the
hours
to
see
you
Pra
ser
domingo
todo
dia
com
você
For
every
day
to
be
a
Sunday
with
you
Ficar
na
paz
e
ser
bem
mais
To
be
at
peace
and
be
much
more
Do
que
a
gente
pensou
que
ia
ser
Than
we
ever
thought
we'd
be
Você
chegou
junto
com
a
primavera
You
came
with
the
springtime
Me
fez
alguém
bem
melhor
do
que
eu
era
Made
me
someone
so
much
better
than
I
was
Você
me
trouxe
o
sol
me
fez
amar
e
ser
feliz
de
novo
You
brought
me
the
sunshine,
made
me
love
and
be
happy
again
Você
é
tudo
o
que
eu
mais
queria
You
are
everything
I
ever
wanted
E
foi
enchendo
minha
vida
de
alegria
And
have
been
filling
my
life
with
joy
Tirou
da
escuridão
You
took
me
from
the
darkness
Meu
coração
que
agora
é
um
mar
de
amor
My
heart
that
is
now
an
ocean
of
love
O
dia
todo
o
tempo
inteiro
All
day
long,
all
the
time
Ouço
tua
voz
sinto
teu
cheiro
I
hear
your
voice,
I
smell
your
scent
Canto
pra
você
I
sing
for
you
Minha
amada
minha
coisa
mais
bonita
My
beloved,
my
most
beautiful
thing
Eu
conto
as
horas
pra
te
ver
I
count
the
hours
to
see
you
Pra
ser
domingo
todo
dia
com
você
For
every
day
to
be
a
Sunday
with
you
Ficar
na
paz
e
ser
bem
mais
To
be
at
peace
and
be
much
more
Do
que
a
gente
pensou
que
ia
ser
Than
we
ever
thought
we'd
be
Você
chegou
junto
com
a
primavera
You
came
with
the
springtime
Me
fez
alguém
bem
melhor
do
que
eu
era
Made
me
someone
so
much
better
than
I
was
Você
me
trouxe
o
sol
me
fez
amar
e
ser
feliz
de
novo
You
brought
me
the
sunshine,
made
me
love
and
be
happy
again
Você
é
tudo
o
que
eu
mais
queria
You
are
everything
I
ever
wanted
E
foi
enchendo
minha
vida
de
alegria
And
have
been
filling
my
life
with
joy
Tirou
da
escuridão
You
took
me
from
the
darkness
Você
chegou
junto
com
a
primavera
You
came
with
the
springtime
Me
fez
alguém
bem
melhor
do
que
eu
era
Made
me
someone
so
much
better
than
I
was
Você
me
trouxe
o
sol
me
fez
amar
e
ser
feliz
de
novo
You
brought
me
the
sunshine,
made
me
love
and
be
happy
again
Você
é
tudo
o
que
eu
mais
queria
You
are
everything
I
ever
wanted
E
foi
enchendo
minha
vida
de
alegria
And
have
been
filling
my
life
with
joy
Tirou
da
escuridão
You
took
me
from
the
darkness
Meu
coração
que
agora
é
um
mar
de
amor
My
heart
that
is
now
an
ocean
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.