João Neto & Frederico - A Sua Vista - traduction des paroles en anglais

A Sua Vista - Frederico , João Neto traduction en anglais




A Sua Vista
At Your Sight
Penso em você é quase uma oração
I think of you as nearly a prayer
Ao nosso amor minha religião
To our love, my religion
Que eu sigo a risca
Which I strictly follow
Mesmo quando não estou a sua vista
Even when I'm not within your sight
O dia todo o tempo inteiro
All day long, all the time
Ouço tua voz sinto teu cheiro
I hear your voice, I smell your scent
Canto pra você
I sing for you
Minha amada minha coisa mais bonita
My beloved, my most beautiful thing
Eu conto as horas pra te ver
I count the hours to see you
Pra ser domingo todo dia com você
For every day to be a Sunday with you
Ficar na paz e ser bem mais
To be at peace and be much more
Do que a gente pensou que ia ser
Than we ever thought we'd be
Você chegou junto com a primavera
You came with the springtime
Me fez alguém bem melhor do que eu era
Made me someone so much better than I was
Você me trouxe o sol me fez amar e ser feliz de novo
You brought me the sunshine, made me love and be happy again
Você é tudo o que eu mais queria
You are everything I ever wanted
E foi enchendo minha vida de alegria
And have been filling my life with joy
Tirou da escuridão
You took me from the darkness
Meu coração que agora é um mar de amor
My heart that is now an ocean of love
O dia todo o tempo inteiro
All day long, all the time
Ouço tua voz sinto teu cheiro
I hear your voice, I smell your scent
Canto pra você
I sing for you
Minha amada minha coisa mais bonita
My beloved, my most beautiful thing
Eu conto as horas pra te ver
I count the hours to see you
Pra ser domingo todo dia com você
For every day to be a Sunday with you
Ficar na paz e ser bem mais
To be at peace and be much more
Do que a gente pensou que ia ser
Than we ever thought we'd be
Você chegou junto com a primavera
You came with the springtime
Me fez alguém bem melhor do que eu era
Made me someone so much better than I was
Você me trouxe o sol me fez amar e ser feliz de novo
You brought me the sunshine, made me love and be happy again
Você é tudo o que eu mais queria
You are everything I ever wanted
E foi enchendo minha vida de alegria
And have been filling my life with joy
Tirou da escuridão
You took me from the darkness
Meu coração
My heart
Você chegou junto com a primavera
You came with the springtime
Me fez alguém bem melhor do que eu era
Made me someone so much better than I was
Você me trouxe o sol me fez amar e ser feliz de novo
You brought me the sunshine, made me love and be happy again
Você é tudo o que eu mais queria
You are everything I ever wanted
E foi enchendo minha vida de alegria
And have been filling my life with joy
Tirou da escuridão
You took me from the darkness
Meu coração que agora é um mar de amor
My heart that is now an ocean of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.