João Neto & Frederico - Boate Azul / Ipê e o Prisioneiro / Telefone Mudo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Neto & Frederico - Boate Azul / Ipê e o Prisioneiro / Telefone Mudo - Ao Vivo




Boate Azul / Ipê e o Prisioneiro / Telefone Mudo - Ao Vivo
Синий ночной клуб / Ипе и заключенный / Безмолвный телефон - Концертная запись
Doente de amor, procurei remédio na vida noturna
Измученный любовью, я искал лекарство в ночной жизни
Com a flor da noite em uma boate aqui na zona sul
С ночной красавицей в клубе здесь, в южной части города
A dor do amor, é com outro amor que a gente cura
Боль от любви, лечится другой любовью
Vim curar a dor desse mal de amor na boate azul
Я пришел залечить боль этой несчастной любви в синий ночной клуб
E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
И когда ночь умирает в свете зари
Os integrantes da vida noturna se foram dormir
Завсегдатаи ночной жизни отправились спать
E a dama da noite que estava comigo também foi embora
И ночная бабочка, что была со мной, тоже ушла
Fecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair
Двери закрылись, и мне снова пришлось уйти одному
Sair de que jeito, se nem sei o rumo para onde vou
Уйти как, если я даже не знаю, куда мне идти
Muito vagamente me lembro que estou
Очень смутно я помню, что нахожусь
Em uma boate aqui na zona sul
В ночном клубе здесь, в южной части города
Eu bebi demais e não consigo me lembrar sequer
Я слишком много выпил и не могу вспомнить даже
Qual era o nome daquela mulher
Как звали ту женщину
A flor da noite na boate azul
Ночную красавицу в синем ночном клубе
Quando muitos anos, fui aprisionado nesta cela fria
Когда много лет назад меня заточили в эту холодную камеру
Do segundo andar da penitenciária na rua eu via
Со второго этажа тюрьмы, там, на улице, я видел
Quando um jardineiro plantava um ipê e ao correr dos dias
Как садовник посадил ипе, и день за днем
Ele foi crescendo e ganhando vida enquanto eu morria
Он рос и расцветал, пока я угасал
Meu ipê florido junto à minha cela
Мой цветущий ипе рядом с моей камерой
Hoje tem altura de minha janela
Теперь он высотой с мое окно
uma diferença, entre nós agora
Только одно отличие есть между нами теперь
Aqui dentro as noites não tem mais aurora
Здесь, внутри, ночи больше нет рассвета
Quanta claridade tem você fora
Как много света у тебя там, снаружи
Eu quero que risque o meu nome da sua agenda
Я хочу, чтобы ты вычеркнула мое имя из своей записной книжки
Esqueça o meu telefone não me ligue mais
Забудь мой номер телефона, больше не звони мне
Porque estou cansado de ser o remédio
Потому что я устал быть лекарством
Pra curar o seu tédio, quando seus amores, não lhe satisfaz
От твоей скуки, когда твои любовники тебя не удовлетворяют
Cansei de ser o seu palhaço, fazer o que sempre quis
Я устал быть твоим шутом, делать то, что ты всегда хотела
Cansei de curar sua fossa, quando você não se sentia feliz
Я устал лечить твою депрессию, когда ты была несчастна
Por isso é que decidi, o meu telefone cortar
Поэтому я решил отключить свой телефон
Você vai discar varias vezes, telefone mudo não pode chamar
Ты будешь набирать много раз, безмолвный телефон не может звонить





Writer(s): Benedito Seviero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.