Paroles et traduction João Neto & Frederico - Canoeiro / Peito Sadio - Ao Vivo
Domingo
de
tardezinha
eu
estava
mesmo
à
toa
Воскресенье
tardezinha
я
даже
бесцельно
Convidei
meus
companheiros
pra
ir
pescar
na
lagoa
Я
пригласил
моих
товарищей
идти
ловить
рыбу
в
пруду
Levamos
rede
de
lanço,
ai,
ai,...
fomos
pescar
de
canoa!
Берем
сеть
бросаю,
ai,
ai,...
мы
пошли
на
рыбалку
на
каноэ!
Eu
levei
os
meus
preparos
pra
dá
uma
pescada
boa
Я
взял
мои
preparos
ведь
дает
хек
хорошее
Saímos
cortando
água
na
minha
velha
canoa
Мы
вышли
резать
воду
в
своем
старом
каноэ
A
garça
avistei
de
longe,
ai,
ai,
...
chegar
perto
ela
voa.
Heron
я
увидел
издалека,
ai,
ai,
...
приблизиться
она
летит.
Fui
descendo
rio
a
baixo,
remando
minha
canoa
Я
спускаясь
по
реке
вниз,
гребли
моего
каноэ
Eu
entrei
numa
vazante,
fui
sair
noutra
lagoa
Я
попал
в
отлив,
выходила
другой
пруд
É
o
remanso
do
Rio
Pardo,
ai,
Ai...
onde
o
pintado
amoa
Это
заводь
Реки
Пардо,
горе,
горе...
где
окрашенные
amoa
Pra
pegar
peixe
dos
bons,
dá
trabalho
a
gente
"soa"
Чтоб
поймать
рыбу
из
хороших,
дает
работу
людей
"звучит"
Eu
jogo
timbó
na
água
com
isso
o
peixe
atordoa
Я
игра,
после
чего
в
воде,
поэтому
рыба
оглушает
Jogo
a
rede
e
dou
um
grito,(ii)
ai,
ai,.os
dourados
amontoa.
Игра
по
сети
и
я
даю
крик,(ii)
ai,
ai,.золотыми
прибавь.
O
rio
estava
enchendo
muito
tava
encobrindo
a
canoa
Река
была
заполнять
очень
тава
покровов
каноэ
Acompanhei
a
maré,
e
encostei
minha
canoa
Пришла
волна,
и
encostei
моего
каноэ
Cada
remada
que
eu
dava,
ai,
ai,...dava
um
balanço
na
proa.
Каждая
тяга,
что
я
давал,
ai,
ai,...давал
баланс
на
носу.
Foi
as
quatro
horas
da
manhã,
meu
cachorro
de
guarda
latiu,
Было
четыре
часа
утра,
моя
собака-охранник
рявкнул,
Levantei
para
ver
o
que
era,
e
vesti
meu
casaco
de
frio,
Я
встал,
чтобы
посмотреть,
что
это
было,
и
одеть
мое
пальто
холодно,
Então
vi
que
chegou
um
mensageiro,
amuntado
num
burro
turdio,
Потом
я
увидел,
что
прибыл
посланник,
amuntado
в
задницу
turdio,
Apiou
e
me
disse
bom
dia!
E
o
bolso
da
baldrana
ele
abriu.
Apiou
и
сказал
мне
добрый
день!
И
карман
baldrana
он
открыл.
Uma
carta
o
rapaz
me
entregou
e
denovo
amuntou
e
na
estrada
Письмо
молодой
человек
предал
меня
и
опять
amuntou
и
на
дороге
Dei
a
carta
pro
meu
irmão
ler,
ele
leu
e
me
olhando
sorriu,
Я
дал
письмо
про
моего
брата
читать,
он
читал,
и
смотрел
мне
улыбнулся,
é
convite
pra
nós
ir
na
festa,
vai
haver
um
grande
desafio.
это
приглашение
для
нас
пойти
на
вечеринку,
там
будет
большой
проблемой.
O
meu
pai
já
correu
no
vizinho,
foi
chamar
o
vovô
e
o
titio,
Мой
отец
уже
побежал
на
соседа,
был
вызовом
дедушка
и
дядя,
Nóis
cheguemo
a
pular
de
contente,
lá
em
casa
ninguém
mais
Nois
да
прыгать
от
радости,
там,
в
доме
никто
не
Pra
quebrar
aqueles
campeonato
nem
com
sindicato
ninguém
Чтоб
разорвать
эти
чемпионата,
ни
с
профсоюзом
никто
не
Violeiro
que
mandou
o
convite,
moram
lá
do
outro
lado
do
rio...
Violeiro,
что
послал
приглашение,
живут
там,
на
другой
стороне
реки...
Eles
pensa
que
nóis
não
vai
lá,
mais
nóis
semo
caboclo
de
brio,
Они
думают,
что
nois
не
будет
там,
более
nois
semo
caboclo
с
размахом,
A
peteca
aqui
do
nosso
lado,
por
enquanto
no
chão
não
caiu...
Волан
здесь,
на
нашей
стороне,
пока
на
землю
не
упал...
Quando
nóis
cheguemo
no
catira,
os
mais
fraco
na
hora
sumiu...
Когда
nois
да
в
catira,
слабее,
на
время
затих...
So
cantemo
moda
de
campeão
e
os
tal
que
era
bom
nem
se
quer
So
cantemo
мода,
чемпион
и
все
такое,
что
было
хорошего,
и
не
хотите
Perguntei
para
o
dono
da
festa,
onde
foi
que
o
senhor
Я
спросил,
что
владелец
партии,
где
был,
что
господь
Esses
tal
violeiro
famoso,
que
as
moda
de
nóis
engoliu
Эти
такие
violeiro
известным,
что
мода
nois
проглотила
O
festeiro
ficou
pesativo,
e
mordeu
no
cigarro
e
cuspiu,
В
festeiro
был
pesativo,
и
сдержал
в
сигареты
и
плюнул,
Vocês
são
dois
caboclo
batuta,
quem
falou
pode
crer
não
Вы
два
caboclo
эстафету,
кто
говорил,
может
верить
не
Teve
algum
que
canta
esperimentou
mais
o
peito
faio
e
a
voz
nao
Были
некоторые,
кто
поет
esperimentou
более
груди,
груди,
faio,
и
голос
не
As
viola
nois
faz
de
encomenda,
nosso
peito
e
tratado
e
sadio,
Все
нарушает
упор
делает
на
заказ,
в
нашей
груди,
и
договор
и
сохранности,
Já
cantemo
três
noite
seguida
e
às
moda
nóis
não
repetiu
Уже
cantemo
три
ночи
затем
и
в
мода
nois
не
повторил
Quem
repete
é
relógio
de
igreja
e
o
triste
cantar
do
tiziu
Кто
повторяет
это
новый
церковь
и
грустно
петь,
tiziu
E
agora
com
essa
vitória,
inda
mais
nossa
fama
subiu
И
теперь
с
этой
победой,
инда
больше
наша
слава
поднялся
E
vocêis
não
deve
discutir,
se
viemos
aqui,
foi
vocês
quem
И
vocêis
не
должны
обсуждать,
если
мы
пришли
сюда,
было
вы
кто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): zé carreiro
Album
Só Modão
date de sortie
15-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.