João Neto & Frederico - Franguinho na Panela - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Neto & Frederico - Franguinho na Panela - Ao Vivo




No recanto onde moro é uma linda passarela
В уголке, где я живу, красивая аллея
O carijó canta cedo, bem pertinho da janela
В carijó поет рано, очень близко от окна
Eu levanto quando bate o sininho da capela
Я встаю, когда бьет tinkerbell часовня
E vou eu pro roçado, tenho Deus de sentinela
И там я pro скажу-здравствуй, я Бог на страже
Têm dia que meu almoço, é um pão com mortadela
Есть день, что мой завтрак-это хлеб с копченой колбасы
Mas no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Но там, на мой ranchinho женщины и дети
Tem franguinho na panela
Имеет franguinho в кастрюлю
Eu tenho um burrinho preto bom de arado e bom de sela
У меня есть burrinho черный хороший плуг и хорошее седло
Pro leitinho das crianças, a vaquinha Cinderela
Pro leitinho детей, китти Золушка
Galinhada no terreiro papagaio tagarela
Galinhada на дворцовой попугай болтает
Eu ando de qualquer jeito, de botina ou de chinela
Я иду в любом случае, botina или chinela
Se na roça a fome aperta, vou apertando a fivela
Если в сарае голод затягивает, я, затянув пряжки
Mas no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Но там, на мой ranchinho женщины и дети
Tem franguinho na panela
Имеет franguinho в кастрюлю
Quando eu fico sem serviço a tristeza me atropela
Когда я остаюсь без услуги печаль меня пробегает
Eu pego uns bicos pra fora, deixo cedo a corrutela
Я поймал друг сопла рай-там ад, я оставляю рано corrutela
Eu levo meu viradinho é um fundinho de tigela
Я беру мой viradinho это однажды, чаша
É farinha com ovo, mas da gema bem amarela
Это только муки, яйцо, но желток желтый хорошо
É esse o meu almoço, que desce seco na goela
Это мой обед, который спускается сухой глотки
Mas no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Но там, на мой ranchinho женщины и дети
Tem franguinho na panela
Имеет franguinho в кастрюлю
Minha mulher é um doce diz que sou o doce dela
Моя жена является конфеты говорит, что я ее сладкий
Ela faz tudo pra mim, e tudo que eu faço é pra ela
Она делает все для меня, и все, что я делаю, это для нее
Não vestimos nem linho é no algodão e na flanela
Не носим шерсть, ни лен на хлопок и фланель
É assim a nossa vida, que levamos na cautela
Так наша жизнь, что мы берем в осторожности
Se eu morrer Deus um jeito, mais a vida é muito bela
Если я умру, Бог дает путь, больше жизни, очень красивый
Não vai faltar no ranchinho pra mulher e os filhinhos
Не будет хватать в ranchinho тебя жена и дети
O franguinho na panela
В franguinho в кастрюлю





Writer(s): paraiso, moacyr dos santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.