Paroles et traduction João Neto & Frederico - Iolanda - Ao Vivo
Iolanda - Ao Vivo
Yolanda - Live
Esta
canção
não
é
mais
que
mais
uma
canção
This
song
is
nothing
more
than
just
another
song
Quem
dera
fosse
uma
declaração
de
amor
If
only
it
were
a
declaration
of
love
Romântica,
sem
procurar
a
justa
forma
Romantic,
without
searching
for
the
right
form
Do
que
lhe
vem
de
forma
assim
tão
caudalosa
That
comes
to
it
in
such
an
abundant
way
Te
amo,
te
amo,
eternamente
te
amo
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
eternally
Se
me
faltares,
nem
por
isso
eu
morro
If
you
fail
me,
I
will
not
die
from
it
Se
é
pra
morrer,
quero
morrer
contigo
If
I
am
to
die,
I
want
to
die
with
you
Minha
solidão
se
sente
acompanhada
My
solitude
feels
accompanied
Por
isso
às
vezes
sei
que
necessito
That's
why
sometimes
I
know
I
need
Teu
colo,
teu
colo,
eternamente
teu
colo
Your
lap,
your
lap,
eternally
your
lap
Quando
te
vi,
eu
bem
que
estava
certo
When
I
saw
you,
I
was
quite
certain
De
que
me
sentiria
descoberto
That
I
would
feel
exposed
A
minha
pele
vais
despindo
aos
poucos
You
slowly
undress
my
skin
Me
abres
o
peito
quando
me
acumulas
You
open
my
chest
when
you
fill
me
De
amores,
de
amores,
eternamente
de
amores
With
love,
with
love,
eternally
with
love
Se
alguma
vez
me
sinto
derrotado
If
I
ever
feel
defeated
Eu
abro
mão
do
sol
de
cada
dia
I
would
give
up
the
sun
of
every
day
Rezando
o
credo
que
tu
me
ensinaste
Reciting
the
creed
that
you
taught
me
Olho
teu
rosto
e
digo
à
ventania
I
look
at
your
face
and
say
to
the
wind
Iolanda,
Iolanda,
eternamente
Iolanda
Yolanda,
Yolanda,
eternally
Yolanda
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEDRO PABLO MILANES ARIAS
Album
Só Modão
date de sortie
15-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.