Paroles et traduction João Neto & Frederico - Não Vou Mais Chorar
Não Vou Mais Chorar
Not Gonna Cry Anymore
Te
esquecer
era
o
que
eu
mais
queria
Forgetting
you
was
all
I
wanted
O
que
fez
comigo
é
covardia
What
you
did
to
me
was
cowardly
Você
pisou,
machucou
meu
coração
You
trampled
on
and
hurt
my
heart
E
não
pensou
nas
conseqüências
dessa
paixão
And
didn't
think
about
the
consequences
of
this
passion
Você
pisou,
machucou
meu
coração
You
trampled
on
and
hurt
my
heart
E
não
pensou
nas
conseqüências
dessa
paixão
And
didn't
think
about
the
consequences
of
this
passion
E
agora
escute
bem,
vou
lhe
dizer
And
now
listen
up,
I'm
going
to
tell
you
Já
não
te
quero
mais
I
don't
want
you
anymore
Esse
papo
de
agora
amar
This
talk
of
"loving"
me
now
Comigo
não
rola
mais
Is
no
longer
relevant
with
me
Não
vou
mais
chorar
por
quem
me
magoou
I'm
not
going
to
cry
anymore
for
someone
who
hurt
me
Agora
você
dançou,
vou
procurar
um
novo
amor
Now
you've
messed
up,
I'm
going
to
look
for
a
new
love
Que
saiba
me
amar,
saiba
me
dar
valor
Who
knows
how
to
love
me
and
appreciate
me
Agora
você
dançou,
vou
procurar
um
novo
amor
Now
you've
messed
up,
I'm
going
to
look
for
a
new
love
Não
vou
mais
chorar
por
quem
me
magoou
I'm
not
going
to
cry
anymore
for
someone
who
hurt
me
Agora
você
dançou,
vou
procurar
um
novo
amor
Now
you've
messed
up,
I'm
going
to
look
for
a
new
love
Que
saiba
me
amar,
saiba
me
dar
valor
Who
knows
how
to
love
me
and
appreciate
me
Agora
você
dançou,
vou
procurar
um
novo
amor
Now
you've
messed
up,
I'm
going
to
look
for
a
new
love
Te
esquecer
era
o
que
eu
mais
queria
Forgetting
you
was
all
I
wanted
O
que
fez
comigo
é
covardia
What
you
did
to
me
was
cowardly
Você
pisou,
machucou
meu
coração
You
trampled
on
and
hurt
my
heart
E
não
pensou
nas
conseqüências
dessa
paixão
And
didn't
think
about
the
consequences
of
this
passion
Você
pisou,
machucou
meu
coração
You
trampled
on
and
hurt
my
heart
E
não
pensou
nas
conseqüências
dessa
paixão
And
didn't
think
about
the
consequences
of
this
passion
E
agora
escute
bem,
vou
lhe
dizer
And
now
listen
up,
I'm
going
to
tell
you
Já
não
te
quero
mais
I
don't
want
you
anymore
Esse
papo
de
agora
amar
This
talk
of
"loving"
me
now
Comigo
não
rola
mais
Is
no
longer
relevant
with
me
Não
vou
mais
chorar
por
quem
me
magoou
I'm
not
going
to
cry
anymore
for
someone
who
hurt
me
Agora
você
dançou,
vou
procurar
um
novo
amor
Now
you've
messed
up,
I'm
going
to
look
for
a
new
love
Que
saiba
me
amar,
saiba
me
dar
valor
Who
knows
how
to
love
me
and
appreciate
me
Agora
você
dançou,
vou
procurar
um
novo
amor
Now
you've
messed
up,
I'm
going
to
look
for
a
new
love
Não
vou
mais
chorar
por
quem
me
magoou
I'm
not
going
to
cry
anymore
for
someone
who
hurt
me
Agora
você
dançou,
vou
procurar
um
novo
amor
Now
you've
messed
up,
I'm
going
to
look
for
a
new
love
Que
saiba
me
amar,
saiba
me
dar
valor
Who
knows
how
to
love
me
and
appreciate
me
Agora
você
dançou,
vou
procurar
um
novo
amor
Now
you've
messed
up,
I'm
going
to
look
for
a
new
love
Não
vou
mais
chorar
por
quem
me
magoou
I'm
not
going
to
cry
anymore
for
someone
who
hurt
me
Agora
você
dançou,
vou
procurar
um
novo
amor
Now
you've
messed
up,
I'm
going
to
look
for
a
new
love
Que
saiba
me
amar,
saiba
me
dar
valor
Who
knows
how
to
love
me
and
appreciate
me
Agora
você
dançou,
vou
procurar
um
novo
amor
Now
you've
messed
up,
I'm
going
to
look
for
a
new
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.