Paroles et traduction João Neto & Frederico - Perguntando por Perguntar (Ao Vivo)
Se
ninguém
tivesse
tocado
no
assunto
eu
nem
tinha
lembrado
Если
никто
не
коснулся
в
теме
я
не
была,
вспомнил
Pra
mim
essa
pessoa
já
faz
parte
do
passado
Для
меня
этот
человек
уже
часть
прошлого
Que
graças
a
Deus
consegui
esquecer
Что
слава
Богу,
мне
удалось
забыть
Mas
tudo
bem,
pode
continuar
Но
все
хорошо,
можете
продолжать
Se
tiver
com
outro
alguém
eu
não
vou
me
importar
Если
у
вас
с
кем-то,
я
не
буду
возражать
Mas
se
tiver
por
aí
curtindo
sem
rumo
na
vida
Но
если
там,
наслаждаясь
бесцельно
в
жизни
De
boca
em
boca
fumando
e
metendo
a
cara
na
bebida
Из
уст
в
уста
курить
и
попасть
лицом
в
напиток
Tá
tentando
me
esquecer
Тут,
пытаясь
меня
забыть
Eu
não
quero
saber
mas
fala
aí
como
é
que
ela
tá?
Я
не
хочу
знать,
но
речь
там,
как
это
она
да?
Eu
não
quero
saber
mas
passa
aí
seu
novo
celular
Я
не
хочу
знать,
но
течет
там
свой
новый
телефон
Não
é
que
eu
queira
usar,
é
só
pra
identificar.
E
não
atender
quando
ela
ligar
Не
то,
что
я
хочу
использовать,
просто
для
того,
чтобы
определить.
И
не
встретиться,
когда
она
позвонит
Eu
não
quero
saber
mas
fala
aí
será
que
me
esqueceu?
Я
не
хочу
знать,
но
говорит
что
там
будет,
что
я
забыл?
Eu
não
quero
saber
mas
acho
que
esse
coração
ainda
é
meu
Я
не
хочу
знать,
но
я
думаю,
что
это
сердце,
по-прежнему
мой
Não
é
que
eu
queira
voltar
Не
то,
что
я
хочу
вернуться
Só
tô
perguntando
por
perguntar
Только
мне
интересно,
почему
спросить
Mas
tudo
bem,
pode
continuar
Но
все
хорошо,
можете
продолжать
Se
tiver
com
outro
alguém
eu
não
vou
me
importar
Если
у
вас
с
кем-то,
я
не
буду
возражать
Mas
se
tiver
por
aí
curtindo
sem
rumo
na
vida
Но
если
там,
наслаждаясь
бесцельно
в
жизни
De
boca
em
boca
fumando
e
metendo
a
cara
na
bebida
Из
уст
в
уста
курить
и
попасть
лицом
в
напиток
Tá
tentando
me
esquecer
Тут,
пытаясь
меня
забыть
Eu
não
quero
saber
mas
fala
aí
como
é
que
ela
tá?
Я
не
хочу
знать,
но
речь
там,
как
это
она
да?
Eu
não
quero
saber
mas
passa
aí
seu
novo
celular
Я
не
хочу
знать,
но
течет
там
свой
новый
телефон
Não
é
que
eu
queira
usar,
é
só
pra
identificar.
E
não
atender
quando
ela
ligar
Не
то,
что
я
хочу
использовать,
просто
для
того,
чтобы
определить.
И
не
встретиться,
когда
она
позвонит
Eu
não
quero
saber
mas
fala
aí
será
que
me
esqueceu?
Я
не
хочу
знать,
но
говорит
что
там
будет,
что
я
забыл?
Eu
não
quero
saber
mas
acho
que
esse
coração
ainda
é
meu
Я
не
хочу
знать,
но
я
думаю,
что
это
сердце,
по-прежнему
мой
Não
é
que
eu
queira
voltar
Не
то,
что
я
хочу
вернуться
Só
tô
perguntando
por
perguntar
Только
мне
интересно,
почему
спросить
Eu
não
quero
saber
mas
fala
aí
como
é
que
ela
tá?
Я
не
хочу
знать,
но
речь
там,
как
это
она
да?
Eu
não
quero
saber
mas
passa
aí
seu
novo
celular
Я
не
хочу
знать,
но
течет
там
свой
новый
телефон
Não
é
que
eu
queira
usar,
é
só
pra
identificar.
E
não
atender
quando
ela
ligar
Не
то,
что
я
хочу
использовать,
просто
для
того,
чтобы
определить.
И
не
встретиться,
когда
она
позвонит
Eu
não
quero
saber
mas
fala
aí
será
que
me
esqueceu?
Я
не
хочу
знать,
но
говорит
что
там
будет,
что
я
забыл?
Eu
não
quero
saber
mas
acho
que
esse
coração
ainda
é
meu
Я
не
хочу
знать,
но
я
думаю,
что
это
сердце,
по-прежнему
мой
Não
é
que
eu
queira
voltar
Не
то,
что
я
хочу
вернуться
Só
tô
perguntando
por
perguntar
Только
мне
интересно,
почему
спросить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.