João Neto & Frederico - Por Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Neto & Frederico - Por Você




Por Você
Ради Тебя
Baixe o app para Android
Скачать приложение для Android
Por Você
Ради Тебя
João Neto e Frederico
João Neto & Frederico
passando pelo que passei
Только пройдя через то, что прошел я,
Pra entender
Можно понять.
Recomeço sempre sofro por voltar atrás
Снова и снова начинаю, страдаю, возвращаясь назад.
Uma chance a mais
Еще один шанс.
Qualquer coisa assim
Что-нибудь вроде этого.
Quantas vezes eu te amei em vão
Сколько раз я любил тебя напрасно,
Fui palhaço e aceitei as suas decisões
Был шутом и принимал твои решения.
enganos e mentiras, tantas ilusões
Только обман и ложь, столько иллюзий.
Abusou demais eu perdi a razão
Ты злоупотребляла, я потерял рассудок.
E mesmo assim eu não te esqueci
И всё равно я не забыл тебя.
Atormentado na cabeça, seu nome não sai
Мучаюсь, твоё имя не выходит из головы.
sofrendo dia e noite, não aguento mais
Страдаю день и ночь, больше не вынесу.
Como enfrentar a solidão que mora no meu peito?
Как справиться с одиночеством, живущим в моей груди?
Por você bebi mais de litros de cachaça
Ради тебя я выпил литры кашасы,
A solidão não passa nesse coração
Одиночество не отступает от этого сердца.
Saí de casa fui morar na rua
Ушел из дома, стал жить на улице,
E de saudade, sua perdi a razão
И от тоски по тебе потерял рассудок.
Por você bebi mais de mil litros de cachaça
Ради тебя я выпил тысячи литров кашасы,
A solidão não passa nesse coração
Одиночество не отступает от этого сердца.
Saí de casa fui morar na rua
Ушел из дома, стал жить на улице,
E de saudade sua, perdi a razão
И от тоски по тебе потерял рассудок.
Atormentado na cabeça seu nome não sai
Мучаюсь, твоё имя не выходит из головы.
sofrendo dia e noite, não aguento mais
Страдаю день и ночь, больше не вынесу.
Como enfrentar a solidão que mora no meu peito?
Как справиться с одиночеством, живущим в моей груди?
Por você bebi mais de mil litros de cachaça
Ради тебя я выпил тысячи литров кашасы,
A solidão não passa nesse coração
Одиночество не отступает от этого сердца.
Saí de casa fui morar na rua
Ушел из дома, стал жить на улице,
E de saudade sua perdi a razão
И от тоски по тебе потерял рассудок.
Por você bebi mais de mil litros de cachaça
Ради тебя я выпил тысячи литров кашасы,
A solidão não passa nesse coração
Одиночество не отступает от этого сердца.
Saí de casa fui morar na rua
Ушел из дома, стал жить на улице,
E de saudade sua perdi a razão
И от тоски по тебе потерял рассудок.
Por você bebi mais de mil litros de cachaça
Ради тебя я выпил тысячи литров кашасы,
A solidão não passa nesse coração
Одиночество не отступает от этого сердца.
Saí de casa fui morar na rua
Ушел из дома, стал жить на улице,
E de saudade sua perdi a razão
И от тоски по тебе потерял рассудок.
passando pelo que passei
Только пройдя через то, что прошел я,
Pra entender
Можно понять.





Writer(s): matheus aleixo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.