Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso
te
encontrar
I
need
to
find
you
Pra
dizer
tudo
que
sofri
To
tell
you
all
that
I
suffered
Quantas
lágrimas
rolaram
no
meu
rosto
How
many
tears
rolled
down
my
face
A
mais
perfeita
sintonia
The
most
perfect
harmony
A
mais
estranha
melodia
The
strangest
melody
Dois
lados
de
uma
mesma
história
Two
sides
of
the
same
story
E
uma
pergunta
sem
resposta
...
And
an
unanswered
question...
Será
que
você
me
quer?
Do
you
want
me?
Será
que
nossa
história
tem
volta?
Will
our
story
ever
come
back?
E
quando
o
amor
vier
And
when
love
comes
Por
favor,
não
feche
mais
essa
porta
Please,
don't
close
that
door
anymore
Será
que
você
me
quer?
Do
you
want
me?
Será
que
nossa
história
tem
volta?
Will
our
story
ever
come
back?
E
quando
o
amor
vier
And
when
love
comes
Por
favor,
não
feche
mais
essa
porta
Please,
don't
close
that
door
anymore
Não
posso
mais
I
can't
anymore
Adormecer
sem
seus
carinhos,
agora
Fall
asleep
without
your
affection,
now
Sinto
teu
cheiro
roçando
I
feel
your
scent
rubbing
Meu
corpo
tremendo
de
frio
My
body
trembling
with
cold
São
tantas
dúvidas
para
calar
There
are
so
many
doubts
to
silence
Teu
olhar
é
sempre
acalanto
Your
gaze
is
always
soothing
Me
perco
nesses
passos
sem
pensar
I
get
lost
in
those
steps
without
thinking
Tudo
é
você
e
nada
mais
Everything
is
you
and
nothing
else
Será
que
você
me
quer?
Do
you
want
me?
Será
que
nossa
história
tem
volta?
Will
our
story
ever
come
back?
E
quando
o
amor
vier
And
when
love
comes
Por
favor,
não
feche
mais
essa
porta
Please,
don't
close
that
door
anymore
Será
que
você
me
quer?
Do
you
want
me?
Será
que
nossa
história
tem
volta?
Will
our
story
ever
come
back?
E
quando
o
amor
vier
And
when
love
comes
Por
favor,
não
feche
mais
essa
porta
Please,
don't
close
that
door
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.