Paroles et traduction João Neto & Frederico - Tô Morando Sozinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Morando Sozinho
Living On My Own
Pai,
tô
te
ligando
pra
dizer
tá
tudo
bem
Babe,
I'm
calling
to
let
you
know
everything's
fine
Manda
dinheiro
que
já
dá
pro
mês
que
vem
Send
money
and
it'll
last
me
till
next
month
Não
se
preocupe
que
agora
eu
vou
criar
juízo
Don't
worry
cuz
now
I'll
get
my
act
together
Já
sei
disso
I've
got
this
Mãe,
sem
a
senhora
controlando
tá
legal
Honey,
without
you
controlling
me,
everything's
great
Não
se
preocupe
a
gente
se
vê
no
natal
Don't
worry,
we'll
see
each
other
at
Christmas
Eu
mando
flores
pra
dizer
que
está
tudo
bem
I'll
send
flowers
to
show
you
that
everything's
fine
Minha
cama
tá
do
avesso
My
bed's
unmade
No
banheiro
e
na
cozinha
The
bathroom
and
kitchen
Tem
muita
coisa
pra
arrumar
Need
some
tidying
up
Geladeira
só
cerveja
The
fridge
is
full
of
beer
Churrasqueira
tá
no
jeito
The
grill
is
ready
A
festa
nunca
pode
acabar
The
party's
gotta
keep
going
Agora
eu
tô
sossegado
Now
I'm
all
relaxed
Tô
na
farra
e
não
nego
I'm
partying
and
not
denying
it
Ninguém
manda
em
mim
No
one
tells
me
what
to
do
Eu
faço
tudo
o
que
eu
quero
I
do
whatever
I
want
Agora
eu
tô
sossegado
Now
I'm
all
relaxed
Ave
fora
do
ninho
Bird
out
of
the
nest
Não
devo
satisfação
I
don't
have
to
explain
myself
Eu
tô
morando
sozinho
I'm
living
on
my
own
Pai,
tô
te
ligando
pra
dizer
tá
tudo
bem
Babe,
I'm
calling
to
let
you
know
everything's
fine
Manda
dinheiro
que
já
dá
pro
mês
que
vem
Send
money
and
it'll
last
me
till
next
month
Não
se
preocupe
que
agora
eu
vou
criar
juízo
Don't
worry
cuz
now
I'll
get
my
act
together
Já
sei
disso
I've
got
this
Mãe,
sem
a
senhora
controlando
tá
legal
Honey,
without
you
controlling
me,
everything's
great
Não
se
preocupe
a
gente
se
vê
no
natal
Don't
worry,
we'll
see
each
other
at
Christmas
Eu
mando
flores
pra
dizer
que
está
tudo
bem
I'll
send
flowers
to
show
you
that
everything's
fine
Minha
cama
tá
do
avesso
My
bed's
unmade
No
banheiro
e
na
cozinha
The
bathroom
and
kitchen
Tem
muita
coisa
pra
arrumar
Need
some
tidying
up
Geladeira
só
cerveja
The
fridge
is
full
of
beer
Churrasqueira
tá
no
jeito
The
grill
is
ready
A
festa
nunca
pode
acabar
The
party's
gotta
keep
going
Agora
eu
tô
sossegado
Now
I'm
all
relaxed
Tô
na
farra
e
não
nego
I'm
partying
and
not
denying
it
Ninguém
manda
em
mim
No
one
tells
me
what
to
do
Eu
faço
tudo
o
que
eu
quero
I
do
whatever
I
want
Agora
eu
tô
sossegado
Now
I'm
all
relaxed
Ave
fora
do
ninho
Bird
out
of
the
nest
Não
devo
satisfação
I
don't
have
to
explain
myself
Eu
tô
morando
sozinho
I'm
living
on
my
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alessandro lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.