João Neto & Frederico - Tô Morando Sozinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Neto & Frederico - Tô Morando Sozinho




Tô Morando Sozinho
Живу один
Pai, te ligando pra dizer tudo bem
Пап, звоню сказать, что всё хорошо.
Manda dinheiro que pro mês que vem
Пришли денег, хватит до следующего месяца.
Não se preocupe que agora eu vou criar juízo
Не волнуйся, теперь я буду вести себя разумно.
sei disso
Да знаю я.
Mãe, sem a senhora controlando legal
Мам, без твоего контроля всё отлично.
Não se preocupe a gente se no natal
Не переживай, увидимся на Рождество.
Eu mando flores pra dizer que está tudo bem
Я пришлю цветы, чтобы показать, что всё в порядке.
eu sei
Если бы ты знала.
Minha cama do avesso
Моя кровать перевёрнута.
No banheiro e na cozinha
В ванной и на кухне
Tem muita coisa pra arrumar
Много чего нужно убрать.
Geladeira cerveja
В холодильнике только пиво.
Churrasqueira no jeito
Мангал готов.
A festa nunca pode acabar
Вечеринка никогда не должна заканчиваться.
Agora eu sossegado
Теперь я спокоен.
na farra e não nego
Я в загуле и не скрываю.
Ninguém manda em mim
Никто мной не командует.
Eu faço tudo o que eu quero
Я делаю всё, что хочу.
Agora eu sossegado
Теперь я спокоен.
Ave fora do ninho
Птица вне гнезда.
Não devo satisfação
Никому не должен отчитываться.
Eu morando sozinho
Я живу один.
Pai, te ligando pra dizer tudo bem
Пап, звоню сказать, что всё хорошо.
Manda dinheiro que pro mês que vem
Пришли денег, хватит до следующего месяца.
Não se preocupe que agora eu vou criar juízo
Не волнуйся, теперь я буду вести себя разумно.
sei disso
Да знаю я.
Mãe, sem a senhora controlando legal
Мам, без твоего контроля всё отлично.
Não se preocupe a gente se no natal
Не переживай, увидимся на Рождество.
Eu mando flores pra dizer que está tudo bem
Я пришлю цветы, чтобы показать, что всё в порядке.
eu sei
Если бы ты знала.
Minha cama do avesso
Моя кровать перевёрнута.
No banheiro e na cozinha
В ванной и на кухне
Tem muita coisa pra arrumar
Много чего нужно убрать.
Geladeira cerveja
В холодильнике только пиво.
Churrasqueira no jeito
Мангал готов.
A festa nunca pode acabar
Вечеринка никогда не должна заканчиваться.
Agora eu sossegado
Теперь я спокоен.
na farra e não nego
Я в загуле и не скрываю.
Ninguém manda em mim
Никто мной не командует.
Eu faço tudo o que eu quero
Я делаю всё, что хочу.
Agora eu sossegado
Теперь я спокоен.
Ave fora do ninho
Птица вне гнезда.
Não devo satisfação
Никому не должен отчитываться.
Eu morando sozinho
Я живу один.





Writer(s): alessandro lobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.