Paroles et traduction João Neto & Frederico - É Bater o Olho - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Bater o Olho - Ao Vivo
It's All About Looking at You - Live
É,
não
sei
se
vou
aguentar
Yeah,
I
don't
know
if
I
can
handle
it
Olhar
pra
você
e
não
querer
voltar,
viu
Looking
at
you
and
not
wanting
to
go
back,
you
see
Mostra
interesse
pra
ver
Show
some
interest
and
see
Se
eu
não
largo
tudo
If
I
don't
drop
everything
Pra
me
decepcionar
com
você
To
get
disappointed
with
you
Eu
já
te
superei
I'm
over
you
Mas
nem
preciso
insistir
muito
But
I
don't
even
have
to
insist
much
Eu
topo
da
gente
ficar
outra
vez
I'm
up
for
us
being
together
again
Vai
me
dizer
que
não
sente
saudade
Are
you
going
to
tell
me
you
don't
miss
De
dar
uns
fight,
sem
precisar
voltar?
Fighting
a
little,
without
having
to
go
back?
Não
sei
você,
mas
da
minha
parte
eu
vou
confessar
I
don't
know
about
you,
but
I'm
going
to
confess
Que
dá
vontade,
dá
That
I
feel
like
it,
I
do
É
bater
o
olho
e
querer
sua
boca
It's
all
about
looking
at
you
and
wanting
your
mouth
É
bater
o
olho
e
já
te
ver
sem
roupa
It's
all
about
looking
at
you
and
already
seeing
you
without
clothes
Cê
nem
precisa
contar
até
três
You
don't
even
have
to
count
to
three
Pra
eu
frequentar
sua
cama
outra
vez
For
me
to
be
in
your
bed
again
É
bater
o
olho
e
querer
sua
boca
It's
all
about
looking
at
you
and
wanting
your
mouth
É
bater
o
olho
e
já
te
ver
sem
roupa
It's
all
about
looking
at
you
and
already
seeing
you
without
clothes
Nem
precisa
contar
até
três
You
don't
even
have
to
count
to
three
Pra
eu
frequentar
sua
cama
outra
vez
For
me
to
be
in
your
bed
again
É
paixão
demais,
Brasil!
It's
too
much
passion,
Brazil!
Mostra
interesse
pra
ver
Show
some
interest
and
see
Se
eu
não
largo
tudo
If
I
don't
drop
everything
Pra
me
decepcionar
com
você
To
get
disappointed
with
you
Eu
já
te
superei
I'm
over
you
Mas
nem
preciso
insistir
muito
But
I
don't
even
have
to
insist
much
Eu
topo
a
gente
ficar
outra
vez
I'm
up
for
us
being
together
again
Vai
me
dizer
que
não
sente
saudade
Are
you
going
to
tell
me
you
don't
miss
De
dar
uns
fight,
sem
precisar
voltar?
Fighting
a
little,
without
having
to
go
back?
Não
sei
você,
mas
da
minha
parte
eu
vou
confessar
I
don't
know
about
you,
but
I'm
going
to
confess
Que
dá
vontade,
dá
That
I
feel
like
it,
I
do
É
bater
o
olho
e
querer
sua
boca
It's
all
about
looking
at
you
and
wanting
your
mouth
É
bater
o
olho
e
já
te
ver
sem
roupa
It's
all
about
looking
at
you
and
already
seeing
you
without
clothes
Nem
precisa
contar
até
três
You
don't
even
have
to
count
to
three
Pra
eu
frequentar
sua
cama
outra
vez
For
me
to
be
in
your
bed
again
É
bater
o
olho
e
querer
sua
boca
It's
all
about
looking
at
you
and
wanting
your
mouth
É
bater
o
olho
e
já
te
ver
sem
roupa
It's
all
about
looking
at
you
and
already
seeing
you
without
clothes
Nem
precisa
contar
até
três
You
don't
even
have
to
count
to
three
Pra
eu
frequentar
sua
cama
outra
vez
For
me
to
be
in
your
bed
again
É
bater
o
olho
e
querer
sua
boca
It's
all
about
looking
at
you
and
wanting
your
mouth
É
bater
o
olho
e
já
te
ver
sem
roupa
It's
all
about
looking
at
you
and
already
seeing
you
without
clothes
Cê
nem
precisa
contar
até
três
You
don't
even
have
to
count
to
three
Pra
eu
frequentar
sua
cama
outra
vez
For
me
to
be
in
your
bed
again
É
bater
o
olho
e
querer
sua
boca
It's
all
about
looking
at
you
and
wanting
your
mouth
É
bater
o
olho
e
já
te
ver
sem
roupa
It's
all
about
looking
at
you
and
already
seeing
you
without
clothes
Cê
nem
precisa
contar
até
três
You
don't
even
have
to
count
to
three
Pra
eu
frequentar
sua
cama
outra
vez
For
me
to
be
in
your
bed
again
Cê
nem
precisa
contar
até
três
You
don't
even
have
to
count
to
three
Pra
eu
frequentar
sua
cama
outra
vez
For
me
to
be
in
your
bed
again
Essa
é
bonita,
né?
This
one's
pretty,
huh?
Xonada
daquelas
Head
over
heels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.