João Nogueira & Clara Nunes - Bela Cigana (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Nogueira & Clara Nunes - Bela Cigana (Remastered)




Anda retira de cima esse manto de medo
Ходит снимает сверху эта пелена страха
Abre essa mão que eu vou revelar um segredo
Открывает эту руку, что я собираюсь раскрыть секрет
Vou, meu irmão, lhe ensinar beber agua na fonte
Я, мой брат, учить вас пить воду в источнике
Poder caminhar os caminhos do monte
В состоянии дойти пути много
Aonde amanha novo sol vai nascer
Куда завтра новое солнце родится
É, nessa vida ninguem foge porque tem medo
Это, в этой жизни никто не бежит, потому что боится
É justamente o contraio, medrou quem fugiu
Именно contraio, medrou, кто убежал
Vai meu irmão rasga as folhas do teu samba-enredo
Будет мой брат срывает листья твоего samba-участок
Desvia teus barcos dos velhos rochedos
Переадресация твоих лодки из старых скал
Mais tarde ou mais cedo meu darás razao
Рано или поздно мой дашь мне причине
E foi assim que me disse a bela cigana
И это было, как я сказал, красивая цыганка
De brincos de ouro, de porte de dama
Серьги золотые, от порт-леди
De vida e de morte no fundo do olhar
Жизни и смерти на дне смотреть
Leu minha mao e rezou e levou meu dinheiro
Читаете мои мао и молился, и взял мои деньги
Mas a tal cigana nao sabe, talvez
Но цыганка не знаете, может быть,
Tirou meu veleiro do fundo do mar
Вывел свою лодку в море






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.