João Nogueira - Além do Espelho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Nogueira - Além do Espelho




Além do Espelho
Beyond the Mirror
Quando eu olho o meu olho além do espelho
When I see my face in the mirror
Tem alguém que me olha e não sou eu
I see someone, but it's not me
Vive dentro do meu olho vermelho
It lives inside my red eye
É o olhar de meu pai que morreu
It's the gaze of my father, who is gone
O meu olho parece um aparelho
My eye is like a device
De quem sempre me olhou e protegeu
Of someone who always watches me
Assim como meu olho conselho
Just as my eye gives me advice
Quando eu olho no olhar de um filho meu
When I look into the eyes of my child
A vida é mesmo uma missão
Life is a mission
A morte uma ilusão
Death is an illusion
sabe quem viveu
Only those who have lived know
Pois quando o espelho é bom
For when the mirror is good
Ninguém jamais morreu
No one has ever died
Sempre que um filho meu me um beijo
When my son kisses me
Sei que o amor de meu pai não se perdeu
I know my father's love is still alive
de olhar seu olhar sei seu desejo
I only have to look into his eyes
Assim como meu pai sabia o meu
Just as my father knew mine
Mas meu pai foi-se embora no cortejo
But my father went away on a funeral procession
E eu no espelho chorei porque doeu
And I cried in the mirror because it hurt
que vendo meu filho agora eu vejo
But now, when I look at my son
Ele é o espelho do espelho que sou eu
I see he is the mirror of the mirror that I am
A vida é mesmo uma missão
Life is a mission
A morte uma ilusão
Death is an illusion
sabe quem viveu
Only those who have lived know
Pois quando o espelho é bom
For when the mirror is good
Ninguém jamais morreu
No one has ever died
Toda imagem no espelho refletida
Every image reflected in the mirror
Tem mil faces que o tempo ali prendeu
Has a thousand faces that time has imprisoned
Todos têm qualquer coisa repetida
All have something repeated
Um pedaço de quem nos concebeu
A piece of the one who conceived us
A missão de meu pai foi cumprida
My father's mission is over
Vou cumprir a missão que Deus me deu
I will fulfill the mission God gave me
Se meu pai foi o espelho em minha vida
My father was the mirror in my life
Quero ser pro meu filho espelho seu
I want to be the mirror of another
A vida é sempre uma missão
Life is always a mission
A morte uma ilusão
Death is an illusion
sabe quem viveu
Only those who have lived know
Pois quando o espelho é bom
For when the mirror is good
Ninguém jamais morreu
No one has ever died
E o meu medo maior é o espelho se quebrar
And my greatest fear is that the mirror will break
E o meu medo maior é o espelho se quebrar
And my greatest fear is that the mirror will break
E o meu medo maior é o espelho se quebrar
And my greatest fear is that the mirror will break
E o meu medo maior é o espelho se quebrar
And my greatest fear is that the mirror will break





Writer(s): Joao Nogueira, Paulo Cesar Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.