Paroles et traduction João Nogueira - Além do Espelho
Além do Espelho
Beyond the Mirror
Quando
eu
olho
o
meu
olho
além
do
espelho
When
I
see
my
face
in
the
mirror
Tem
alguém
que
me
olha
e
não
sou
eu
I
see
someone,
but
it's
not
me
Vive
dentro
do
meu
olho
vermelho
It
lives
inside
my
red
eye
É
o
olhar
de
meu
pai
que
já
morreu
It's
the
gaze
of
my
father,
who
is
gone
O
meu
olho
parece
um
aparelho
My
eye
is
like
a
device
De
quem
sempre
me
olhou
e
protegeu
Of
someone
who
always
watches
me
Assim
como
meu
olho
dá
conselho
Just
as
my
eye
gives
me
advice
Quando
eu
olho
no
olhar
de
um
filho
meu
When
I
look
into
the
eyes
of
my
child
A
vida
é
mesmo
uma
missão
Life
is
a
mission
A
morte
uma
ilusão
Death
is
an
illusion
Só
sabe
quem
viveu
Only
those
who
have
lived
know
Pois
quando
o
espelho
é
bom
For
when
the
mirror
is
good
Ninguém
jamais
morreu
No
one
has
ever
died
Sempre
que
um
filho
meu
me
dá
um
beijo
When
my
son
kisses
me
Sei
que
o
amor
de
meu
pai
não
se
perdeu
I
know
my
father's
love
is
still
alive
Só
de
olhar
seu
olhar
sei
seu
desejo
I
only
have
to
look
into
his
eyes
Assim
como
meu
pai
sabia
o
meu
Just
as
my
father
knew
mine
Mas
meu
pai
foi-se
embora
no
cortejo
But
my
father
went
away
on
a
funeral
procession
E
eu
no
espelho
chorei
porque
doeu
And
I
cried
in
the
mirror
because
it
hurt
Só
que
vendo
meu
filho
agora
eu
vejo
But
now,
when
I
look
at
my
son
Ele
é
o
espelho
do
espelho
que
sou
eu
I
see
he
is
the
mirror
of
the
mirror
that
I
am
A
vida
é
mesmo
uma
missão
Life
is
a
mission
A
morte
uma
ilusão
Death
is
an
illusion
Só
sabe
quem
viveu
Only
those
who
have
lived
know
Pois
quando
o
espelho
é
bom
For
when
the
mirror
is
good
Ninguém
jamais
morreu
No
one
has
ever
died
Toda
imagem
no
espelho
refletida
Every
image
reflected
in
the
mirror
Tem
mil
faces
que
o
tempo
ali
prendeu
Has
a
thousand
faces
that
time
has
imprisoned
Todos
têm
qualquer
coisa
repetida
All
have
something
repeated
Um
pedaço
de
quem
nos
concebeu
A
piece
of
the
one
who
conceived
us
A
missão
de
meu
pai
já
foi
cumprida
My
father's
mission
is
over
Vou
cumprir
a
missão
que
Deus
me
deu
I
will
fulfill
the
mission
God
gave
me
Se
meu
pai
foi
o
espelho
em
minha
vida
My
father
was
the
mirror
in
my
life
Quero
ser
pro
meu
filho
espelho
seu
I
want
to
be
the
mirror
of
another
A
vida
é
sempre
uma
missão
Life
is
always
a
mission
A
morte
uma
ilusão
Death
is
an
illusion
Só
sabe
quem
viveu
Only
those
who
have
lived
know
Pois
quando
o
espelho
é
bom
For
when
the
mirror
is
good
Ninguém
jamais
morreu
No
one
has
ever
died
E
o
meu
medo
maior
é
o
espelho
se
quebrar
And
my
greatest
fear
is
that
the
mirror
will
break
E
o
meu
medo
maior
é
o
espelho
se
quebrar
And
my
greatest
fear
is
that
the
mirror
will
break
E
o
meu
medo
maior
é
o
espelho
se
quebrar
And
my
greatest
fear
is
that
the
mirror
will
break
E
o
meu
medo
maior
é
o
espelho
se
quebrar
And
my
greatest
fear
is
that
the
mirror
will
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Nogueira, Paulo Cesar Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.