João Nogueira - Amor de Malandro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Nogueira - Amor de Malandro




Amor de Malandro
A Scoundrel's Love
Lalaiá, laiá-laiá, lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá-laiá, lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá-laiá, lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá-laiá, lalaiá, laiá
Se você gostou de mim por que quis
If you liked me, you should have asked
sabia quem eu era, todo mundo diz
You knew who I was, everyone says
Hoje quer me culpar dizendo-me ter amizade
Do you dare to blame me, saying you thought we were friends?
Sabe que um malandro quando ama deixa saudade
Whenever a rogue loves, he leaves a void
Você não foi meu primeiro amor
You were not my first love
Nem tão pouco o segundo
Nor my second
A sentir saudade nesse mundo
To feel this loss in the world
Mas alguém está sentindo
But someone is feeling it
Quero morrer se acaso estou mentindo
I'll be damned if I'm lying
Se você gostou de mim por que quis
If you liked me, you should have asked
sabia quem eu era, todo mundo diz
You knew who I was, everyone says
Hoje quer me culpar dizendo-me ter amizade
Do you dare to blame me, saying you thought we were friends?
Sabe que um malandro quando ama deixa saudade
Whenever a rogue loves, he leaves a void
Você não foi meu primeiro amor
You were not my first love
Nem tão pouco o segundo
Nor my second
A sentir saudade nesse mundo
To feel this loss in the world
Mas alguém está sentindo
But someone is feeling it
Quero morrer se acaso estou mentindo
I'll be damned if I'm lying
Lalaiá, laiá-laiá, lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá-laiá, lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá-laiá, lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá-laiá, lalaiá, laiá
Se você gostou de mim
If you liked me
Se você gostou de mim por que quis
If you liked me, you should have asked
sabia quem eu era, todo mundo diz
You knew who I was, everyone says
Hoje quer me culpar dizendo-me ter amizade
Do you dare to blame me, saying you thought we were friends?
Sabe que um malandro quando ama deixa saudade
Whenever a rogue loves, he leaves a void
Você não foi meu primeiro amor
You were not my first love
Nem tão pouco o segundo
Nor my second
A sentir saudade nesse mundo
To feel this loss in the world
Mas alguém está sentindo
But someone is feeling it
Quero morrer se acaso estou mentindo
I'll be damned if I'm lying
Quero morrer se acaso estou mentindo
I'll be damned if I'm lying
Quero morrer se acaso estou mentindo
I'll be damned if I'm lying
Quero morrer se acaso estou mentindo
I'll be damned if I'm lying
Quero morrer se acaso estou mentindo...
I'll be damned if I'm lying...





Writer(s): Monarco, Alcides Dias Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.