João Nogueira - As Forças Da Natureza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Nogueira - As Forças Da Natureza




As Forças Da Natureza
The Forces of Nature
Quando o sol se derramar em toda sua essência
When the sun spills out in all its essence
Desafiando o poder da ciência
Challenging the power of science
Pra combater o mal
To combat evil
E o mar
And the sea
Com suas águas bravias
With its wild waters
Levar consigo o dos nossos dias
Will carry away the dust of our days
Vai ser um bom sinal
It will be a good sign
Os palácios vão desabar
The palaces will collapse
Sob a força de um temporal
Under the force of a storm
Os ventos sufocar um barulho infernal
The winds will suffocate an infernal noise
Os homens vão se revelar
Men will reveal themselves
Desta farsa descomunal
From this outrageous farce
Vai voltar tudo ao seu lugar
Everything will return to its place
Afinal
After all
Vai resplandescer
It will shine
Uma chuva de prata do céu vai descer
A shower of silver from heaven will descend
O esplendor da mata vai renascer
The splendor of the forest will be reborn
E o ar de novo vai ser natural
And the air will once again be natural
Vai florir,
It will flourish,
Cada grande cidade no mato vai cobrir
Each great city will be covered in the bush
Das ruínas um novo povo vai surgir
From the ruins a new people will emerge
Que vai cantar afinal
Who will sing after all
As pragas e as ervas daninhas
The plagues and the weeds
As armas e os homens do mau
The weapons and the evil men
Vão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Will disappear in the ashes of a carnival





Writer(s): Joao Junior, Paulo Cesar Francisco Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.