Paroles et traduction João Nogueira - As Forças Da Natureza
As Forças Da Natureza
The Forces of Nature
Quando
o
sol
se
derramar
em
toda
sua
essência
When
the
sun
spills
out
in
all
its
essence
Desafiando
o
poder
da
ciência
Challenging
the
power
of
science
Pra
combater
o
mal
To
combat
evil
Com
suas
águas
bravias
With
its
wild
waters
Levar
consigo
o
pó
dos
nossos
dias
Will
carry
away
the
dust
of
our
days
Vai
ser
um
bom
sinal
It
will
be
a
good
sign
Os
palácios
vão
desabar
The
palaces
will
collapse
Sob
a
força
de
um
temporal
Under
the
force
of
a
storm
Os
ventos
sufocar
um
barulho
infernal
The
winds
will
suffocate
an
infernal
noise
Os
homens
vão
se
revelar
Men
will
reveal
themselves
Desta
farsa
descomunal
From
this
outrageous
farce
Vai
voltar
tudo
ao
seu
lugar
Everything
will
return
to
its
place
Vai
resplandescer
It
will
shine
Uma
chuva
de
prata
do
céu
vai
descer
A
shower
of
silver
from
heaven
will
descend
O
esplendor
da
mata
vai
renascer
The
splendor
of
the
forest
will
be
reborn
E
o
ar
de
novo
vai
ser
natural
And
the
air
will
once
again
be
natural
Vai
florir,
It
will
flourish,
Cada
grande
cidade
no
mato
vai
cobrir
Each
great
city
will
be
covered
in
the
bush
Das
ruínas
um
novo
povo
vai
surgir
From
the
ruins
a
new
people
will
emerge
Que
vai
cantar
afinal
Who
will
sing
after
all
As
pragas
e
as
ervas
daninhas
The
plagues
and
the
weeds
As
armas
e
os
homens
do
mau
The
weapons
and
the
evil
men
Vão
desaparecer
nas
cinzas
de
um
carnaval
Will
disappear
in
the
ashes
of
a
carnival
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Junior, Paulo Cesar Francisco Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.