João Nogueira - Bons Ventos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Nogueira - Bons Ventos




Bons Ventos
Fair Winds
Deixa estar
Let it be
Deixa o peito desafogar
Let my chest let loose
Acalmar, desistir de você
Calm down, give up on you
Devagar vou abrindo meu coração
Slowly I'm opening my heart
Na batida dessa ilusão
To the beat of this illusion
Procurar reviver
Trying to recover
Deixa estar
Let it be
Deixa o tempo distanciar
Let time take me away
Disparar, me afastar de você
Distance me, separate me from you
Devagar vou saindo da escuridão
Slowly I'm leaving the darkness
Ajudando esse coração
Helping this heart
A tentar esquecer
To try to forget
É, bons ventos eu sei que estão pra chegar
Yes, I know that fair winds are coming
Os bons ventos vem me dizer
The fair winds come to tell me
Que é hora outra vez de amar
That it's time to love again
E agora é esperar
And now I just have to wait
Um novo amanhecer
For a new dawn
E então, quando o amanhã chegar
And then, when tomorrow comes
Velhos campos vão florescer
Old fields will bloom
Risos francos que vão brotar
Open laughter will sprout
Os prantos ão de secar
Tears will dry up
O amor vai sobreviver
Love will survive





Writer(s): Ivor Lancellotti, Joao Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.