Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das 200 pra lá
From 200 to Beyond
Esse
mar
é
meu
This
ocean
is
mine
Leva
seu
barco
pra
lá
desse
mar
Take
your
boat
away
past
this
ocean
Esse
mar
é
meu
This
ocean
is
mine
Leva
seu
barco
pra
lá
Take
your
boat
away
Vá
jogar
a
sua
rede
das
200
para
lá
Go
cast
your
net
from
200
to
beyond
Pescador
dos
olhos
verdes
Fisherman
with
green
eyes
Vá
pescar
em
outro
lugar
Go
fish
somewhere
else
Esse
mar
é
meu
This
ocean
is
mine
Leva
seu
barco
pra
lá
desse
mar
Take
your
boat
away
past
this
ocean
Esse
mar
é
meu
This
ocean
is
mine
Leva
seu
barco
pra
lá
Take
your
boat
away
E
o
barquinho
vai
And
the
little
boat
goes
O
nome
de
cabocleira
By
the
name
of
"cabocleira"
Vai
puxando
a
sua
rede
Pulling
its
net
Da
vontade
de
cantar
With
a
desire
to
sing
Tem
rede
amarela
e
verde
There's
a
yellow
and
green
net
No
verde
azul
desse
mar
In
the
blueish
green
of
the
sea
Esse
mar
é
meu
This
ocean
is
mine
Leva
seu
barco
pra
lá
desse
mar
Take
your
boat
away
past
this
ocean
Esse
mar
é
meu
This
ocean
is
mine
Leva
seu
barco
pra
lá
Take
your
boat
away
Obrigado
seu
Doutor
pelo
acontecimento
Thank
you,
Doctor,
for
the
event
Vai
ter
peixe
camarão
There
will
be
fish,
shrimp
Lagosta
que
só
Deus
dá
Lobster
that
only
God
can
give
Pego
bem
a
sua
idéia
I
understand
your
idea
well
Peixe
é
bom
pro
pensamento
Fish
is
good
for
thought
E
a
partir
desse
momento
And
from
this
moment
on
Meu
povo
vai
pensar
My
people
will
think
Esse
mar
é
meu
This
ocean
is
mine
Leva
seu
barco
pra
lá
desse
mar
Take
your
boat
away
past
this
ocean
Esse
mar
é
meu
This
ocean
is
mine
Leva
seu
barco
pra
lá
Take
your
boat
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Batista Nogueira Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.