Paroles et traduction João Nogueira - Do Jeito Que O Rei Mandou
Meu
bloco
vem
vem,
descendo
a
cidade
Мой
блок
поставляется
приходит,
спускается
в
город
Vai
haver
Carnaval
de
verdade
Там
будет
Карнавал
самом
деле
O
samba
não
se
acabou
Samba
не
только
Que
o
samba
mata
a
tristeza
da
gente
Что
самба,
убивает
печаль
людей
Quero
ver
o
meu
povo
contente
Хочу
увидеть
мой
народ
рад
Do
jeito
que
o
rei
mandou
Так,
как
приказал
царь
Bate
lata,
bate
surdo
Бьет
олово,
бьет
глухой
Agogô
e
tamborim
Agogô
и
бубна
Bate
fundo
no
meu
peito
Бьет
глубоко
в
моей
груди
Um
amor
que
não
tem
fim
Любовь,
которая
не
имеет
конца
E
pra
não
cair
da
escada
И
чтобы
не
упасть
с
лестницы
Bate
o
prego,
meu
senhor
Попадает
в
точку,
мой
господь
Bate
o
pé,
mas
bate
tudo
Бьет
ногой,
но
он
бьет
все
Do
jeito
que
o
rei
mandou.
Так,
как
приказал
царь.
Meu
bloco
vem
vem,
descendo
a
cidade
Мой
блок
поставляется
приходит,
спускается
в
город
Vai
haver
Carnaval
de
verdade
Там
будет
Карнавал
самом
деле
O
samba
não
se
acabou
Samba
не
только
Que
o
samba
mata
a
tristeza
da
gente
Что
самба,
убивает
печаль
людей
Quero
ver
o
meu
povo
contente
Хочу
увидеть
мой
народ
рад
Do
jeito
que
o
rei
mandou
Так,
как
приказал
царь
Bate
lata,
bate
surdo
Бьет
олово,
бьет
глухой
Agogô
e
tamborim
Agogô
и
бубна
Bate
fundo
no
meu
peito
Бьет
глубоко
в
моей
груди
Um
amor
que
não
tem
fim
Любовь,
которая
не
имеет
конца
E
pra
não
cair
da
escada
И
чтобы
не
упасть
с
лестницы
Bate
o
prego,
meu
senhor
Попадает
в
точку,
мой
господь
Bate
o
pé,
mas
bate
tudo
Бьет
ногой,
но
он
бьет
все
Do
jeito
que
o
rei
mandou.
Так,
как
приказал
царь.
Meu
bloco
vem
vem,
descendo
a
cidade
Мой
блок
поставляется
приходит,
спускается
в
город
Vai
haver
Carnaval
de
verdade
Там
будет
Карнавал
самом
деле
O
samba
não
se
acabou
Samba
не
только
Que
o
samba
mata
a
tristeza
da
gente
Что
самба,
убивает
печаль
людей
Quero
ver
o
meu
povo
contente
Хочу
увидеть
мой
народ
рад
Do
jeito
que
o
rei
mandou
Так,
как
приказал
царь
Do
jeito
que
o
rei
mandou.
Так,
как
приказал
царь.
Dó
jeito
que
o
rei
mandou.
Оп,
как
повелел
царь.
Do
jeito
que
o
rei
mandou.
Так,
как
приказал
царь.
Do
jeito
que
o
rei
mandou
Так,
как
приказал
царь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Baptista Noguei Junior, Jose Inacio Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.