João Nogueira - Eu Hein, Rosa! - traduction des paroles en allemand

Eu Hein, Rosa! - João Nogueiratraduction en allemand




Eu Hein, Rosa!
Ich sag's dir, Rosa!
Eu, hein, Rosa!
Ich sag's dir, Rosa!
Se manca
Vorsicht!
Segura essa banca
Halt dein Spielchen
De escrupulosa
Voller Skrupel
Eu, hein, Rosa!
Ich sag's dir, Rosa!
O meu jogo é na retranca
Ich spiel defensiv
Área muito perigosa
Gefährliches Terrain
Eu, hein, Rosa!
Ich sag's dir, Rosa!
Vem mansa
Komm sanft
Porque a contradança
Denn der Gegentanz
É mais audaciosa
Ist viel gewagter
Eu, hein, Rosa!
Ich sag's dir, Rosa!
Apelar pra ignorância
Auf Unwissenheit bauen
É uma coisa indecorosa
Ist etwas Unwürdiges
Você parece que nem lembra mais
Du scheinst nicht mehr zu wissen
De tempos atrás
Von damals
A tua figura era vergonhosa
Dein Auftritt war peinlich
Eu me dividi
Ich war hin- und hergerissen
Querendo reconstituir
Wollte wiederherstellen
A quem hoje me
Wem du heute
Vira o rosto assim
Das Gesicht abwendest
Mas eu nem me abalo
Doch ich bleibe ruhig
Você vai cair do cavalo
Du wirst vom Pferd fallen
Quando precisar de mim
Wenn du mich brauchst
Eu, hein, Rosa!
Ich sag's dir, Rosa!
Vem mansa
Komm sanft
Porque a contradança
Denn der Gegentanz
É mais audaciosa
Ist viel gewagter
Eu, hein, Rosa!
Ich sag's dir, Rosa!
Apelar pra ignorância
Auf Unwissenheit bauen
É uma coisa indecorosa
Ist etwas Unwürdiges
Acho que estou é forçando demais
Ich glaub, ich überanstrenge
As cordas vocais
Meine Stimme
Você não merece um dedo de prosa
Du verdienst kein Wort
E pra resumir
Und um's kurz zu machen
Faço questão de conferir
Will ich unbedingt prüfen
Se se quebra ou não
Ob es bricht oder nicht
Um vaso ruim
Ein schlechter Topf
Saia no pinote
Verschwinde schnell
Senão vai ser de camarote
Sonst werd' ich von der Loge aus
Que eu vou assistir seu fim
Dein Ende sehen
Eu, hein, Rosa!
Ich sag's dir, Rosa!
Vem mansa
Komm sanft
Porque a contradança
Denn der Gegentanz
É mais audaciosa
Ist viel gewagter
Eu, hein, Rosa!
Ich sag's dir, Rosa!
Apelar pra ignorância
Auf Unwissenheit bauen
É uma coisa indecorosa
Ist etwas Unwürdiges
Acho que estou é forçando demais
Ich glaub, ich überanstrenge
As cordas vocais
Meine Stimme
Você não merece um dedo de prosa
Du verdienst kein Wort
E pra resumir
Und um's kurz zu machen
Faço questão de conferir
Will ich unbedingt prüfen
Se se quebra ou não
Ob es bricht oder nicht
Um vaso ruim
Ein schlechter Topf
Saia no pinote
Verschwinde schnell
Senão vai ser de camarote
Sonst werd' ich von der Loge aus
Que eu vou assistir seu fim
Dein Ende sehen





Writer(s): Joao Nogueira, Paulo Cesar Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.