João Nogueira - Luz Maior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Nogueira - Luz Maior




Luz Maior
The Greatest Light
Essa dor que sangra, a gente estanca
This pain that bleeds, we will staunch it
Pois o próprio mal também se cansa
Because evil itself will grow tired
O punhal que fere a gente arranca,
The dagger that wounds we will pull out
Basta não perder a esperança,
We just must not lose hope
Manter acesa a fé, e não olhar para trás
Keep the faith and don't look back
Que a vaga da maré vai trazer a paz
The waves of the tide will bring peace
É resistir enquanto o vento mais empurra contra o cais
Resist while the wind pushes against the dock
É renascer se um velho sonho se desfaz,
Be reborn if old dreams fade
Se o tombo acontecer, saber se levantar
If we fall down, learn to get up
Deixar correr que novas águas vão rolar
Let it go, new waters will flow
Quem a mão, quem faz o bem, quem tem amor pelo que faz
Those who give a hand, do good, love what they do
Sabe pedir quando não tem, e dividir se tem demais
Know how to ask when they have nothing, and share when they have more
Pra ter a luz maior, a força de um clarão
To have the greatest light, the power of a beacon
Sempre brilhando no seu coração
Always shining in your heart





Writer(s): Nei Braz Lopes, Maria Luiza Cavalcan Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.