João Nogueira - Malandro J. B. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Nogueira - Malandro J. B.




Malandro J. B.
Пройдоха J. B.
Eu de chinelo charlote
Я в шлёпанцах "Шарлот"
Meu chapéu copa norte
На голове шляпа "Копа Норте"
Meu blusão de vual
Мой блузон из вуали
(Não tinha ainda de tergal)
(Из тергала ещё не было)
Cordão bem fininho
Тоненькая цепочка
Na medalha um bom santinho
На медальоне добрый святой
Trabalhado em metal
Из металла
(Era São Jorge maioral)
(Это был Святой Георгий, самый главный)
Cristão e umbandista
Христианин и последователь умбанды
Eu tinha o meu ponto de vista
У меня была своя точка зрения
Meu padrinho era Ogum
Мой крёстный отец - Огун
(Não tinha santo mais nenhum)
(Других святых у меня не было)
dava eu com a Judite
Только я и Юдифь
Aos domingos no Elite
По воскресеньям в "Элите"
E às quintas no Mil e Um
И по четвергам в "Тысяча и одна ночь"
(Era traçado em vez de rum)
(Пил траçado вместо рома)
E enquanto a nêga não vinha
А пока моя красотка не пришла
Era uma boa cervejinha
Пивко с друзьями
Com a rapaziada
С компанией
(Salta uma loura bem suada)
(Вдруг появится вся взмокшая блондиночка)
Depois do basquete
После баскетбола
Era bater na bola sete
Играли в бильярд
E caprichar na tacada
И старались попасть по шарам
(Olha a morena encaçapada)
(Глянь, какая смуглянка вся закутанная)
Mas eu de sambista
Но я, будучи самбистом,
Tive que ser jornalista
Стал журналистом
Pra me valorizar
Чтобы повысить свой статус
(Passei no tal vestibular)
(Поступил в этот самый университет)
E agora veja você:
И теперь посмотри на меня:
Trabalho no Caderno B
Работаю в "Кадерно Б"
Critico samba popular
Критик популярной самбы
(Seu Tinhorão vem devagar)
(Тинхоран не спешит)
Um dia então fui chamado
Однажды меня позвали
Convidado pra jurado
Пригласили в жюри
De julgar samba-enredo
Судить самбу-энредо
(Confesso até que tive medo)
(Признаюсь, мне даже было страшно)
No meio da quadra
Посреди танцплощадки
Apareceu um camarada
Появился какой-то парень
Com jeitão de Ipanema
С виду из Ипанемы
(Era um artista de cinema)
(Это был киноактёр)
Virou-se pra mim
Повернулся ко мне
Foi dizendo logo assim:
И сразу сказал:
"Sou diretor de carnaval"
режиссёр карнавала"
(Até nada de mal...)
(Пока всё нормально...)
Esse é o samba dos cartolas
Это самба Картоласа
Vai dar grana pra escola
Принесет школе деньги
De direito autoral
Авторские отчисления
(Toca na Rádio Mundial)
(Крутят по "Радио Мундиал")
Se é coisa que eu não adoto
Если есть что-то, что я не приемлю,
É nêgo cabalando voto
Так это парня, вымогающего голоса
Na maior cara de pau
С самым наглым видом
E o samba de sobra
А самба, в свою очередь
Era um tremendo boi com abóbora
Была настоящей мешаниной
Rimava açúcar com sal
Рифмовали сахар с солью
Antes de eu virar a mesa
Прежде чем я перевернул стол
Pra acabar com a safadeza
Чтобы покончить с этой бесчестностью
Foi armada um trelelê
Завязалась драка
(Era judô e karatê)
(Это было дзюдо и карате)
E o tal do branco cabeludo
И этот седой
Me deu tanto do cascudo
Так меня отделал
Que eu nem sei mais escrever
Что я даже писать больше не могу
(Tá pensando que eu sou telha?)
(Ты думаешь, я черепица?)
Dona Condessa aborrecida
Рассерженная донна Кондесса
Me expulsou do JB
Выгнала меня из JB
(Veja você...)
(Вот так вот...)





Writer(s): Nei Lopes, Renato Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.