João Nogueira - Minha Missão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Nogueira - Minha Missão




Minha Missão
Мое предназначение
Quando eu canto
Когда я пою,
É para aliviar meu pranto
Это чтобы облегчить мою боль,
E o pranto de quem
И боль тех, кто уже
Tanto sofreu
Так много страдал.
Quando eu canto
Когда я пою,
Estou sentindo a luz de um santo
Я чувствую свет святого,
Estou ajoelhando
Я преклоняю колени
Aos pés de Deus
У ног Бога.
Canto para anunciar o dia
Пою, чтобы возвестить день,
Canto para amenizar a noite
Пою, чтобы смягчить ночь,
Canto pra denunciar o açoite
Пою, чтобы осудить бич,
Canto também contra a tirania
Пою также против тирании.
Canto porque numa melodia
Пою, потому что в мелодии
Acendo no coração do povo
Зажигаю в сердцах людей
A esperança de um mundo novo
Надежду на новый мир
E a luta para se viver em paz!
И борьбу за мирную жизнь!
Do poder da criação
От силы творения
Sou continuação
Я продолжение,
E quero agradecer
И хочу благодарить.
Foi ouvida minha súplica
Была услышана моя мольба,
Mensageiro sou da música
Я посланник музыки,
O meu canto é uma missão
Мое пение это миссия,
Tem força de oração
Имеет силу молитвы,
E eu cumpro o meu dever
И я выполняю свой долг.
Aos que vivem a chorar
Тем, кто живет в слезах,
Eu vivo pra cantar
Я живу, чтобы петь,
E canto pra viver
И пою, чтобы жить.
Aos que vivem a chorar
Тем, кто живет в слезах,
Eu vivo pra cantar
Я живу, чтобы петь,
E canto pra viver
И пою, чтобы жить.
Quando eu canto
Когда я пою,
Quando eu canto
Когда я пою,
É para aliviar meu pranto
Это чтобы облегчить мою боль,
E o pranto de quem
И боль тех, кто уже
Tanto sofreu
Так много страдал.
Quando eu canto
Когда я пою,
Estou sentindo a luz de um santo
Я чувствую свет святого,
Estou ajoelhando
Я преклоняю колени
Aos pés de Deus
У ног Бога.
Canto para anunciar o dia
Пою, чтобы возвестить день,
Canto para amenizar a noite
Пою, чтобы смягчить ночь,
Canto pra denunciar o açoite
Пою, чтобы осудить бич,
Canto também contra a tirania
Пою также против тирании.
Canto porque numa melodia
Пою, потому что в мелодии
Acendo no coração do povo
Зажигаю в сердцах людей
A esperança de um mundo novo
Надежду на новый мир
E a luta para se viver em paz!
И борьбу за мирную жизнь!
Do poder da criação
От силы творения
Sou continuação
Я продолжение,
E quero agradecer
И хочу благодарить.
Foi ouvida minha súplica
Была услышана моя мольба,
Mensageiro sou da música
Я посланник музыки,
O meu canto é uma missão
Мое пение это миссия,
Tem força de oração
Имеет силу молитвы,
E eu cumpro o meu dever
И я выполняю свой долг.
Aos que vivem a chorar
Тем, кто живет в слезах,
Eu vivo pra cantar
Я живу, чтобы петь,
E canto pra viver
И пою, чтобы жить.
Aos que vivem a chorar
Тем, кто живет в слезах,
Eu vivo pra cantar
Я живу, чтобы петь,
E canto pra viver
И пою, чтобы жить.
Quando eu canto
Когда я пою,
Quando eu canto, a morte me percorre
Когда я пою, смерть меня касается,
E eu solto um canto da garganta
И я изливаю песню из горла,
Que a cigarra quando canta morre
Ведь цикада, когда поет, умирает,
E a madeira quando morre, canta!
А дерево, когда умирает, поет!
Quando eu canto, a morte me percorre
Когда я пою, смерть меня касается,
E eu solto um canto da garganta
И я изливаю песню из горла,
Que a cigarra quando canta morre
Ведь цикада, когда поет, умирает,
E a madeira quando morre, canta!
А дерево, когда умирает, поет!





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Joao Batista Nogueira Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.