João Nogueira - Minha Missão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction João Nogueira - Minha Missão




Quando eu canto
Когда я пою
É para aliviar meu pranto
Это чтобы облегчить мой плач
E o pranto de quem
И плач тех, кто уже
Tanto sofreu
Так много страдал
Quando eu canto
Когда я пою
Estou sentindo a luz de um santo
Я чувствую свет святого
Estou ajoelhando
Я стою на коленях,
Aos pés de Deus
У ног Бога
Canto para anunciar o dia
Угол, чтобы объявить день
Canto para amenizar a noite
Я пою, чтобы смягчить ночь,
Canto pra denunciar o açoite
Пение, чтобы сообщить о порке
Canto também contra a tirania
Пение также против тирании
Canto porque numa melodia
Я пою, потому что в мелодии
Acendo no coração do povo
Я зажигаю в сердцах людей,
A esperança de um mundo novo
Надежда на новый мир
E a luta para se viver em paz!
И борьба за мирную жизнь!
Do poder da criação
От силы творения
Sou continuação
Я Продолжение
E quero agradecer
И я хочу поблагодарить вас
Foi ouvida minha súplica
Была услышана моя мольба
Mensageiro sou da música
Посланник я из музыки
O meu canto é uma missão
Мое пение-это миссия.
Tem força de oração
Имеет силу молитвы
E eu cumpro o meu dever
И я выполняю свой долг.
Aos que vivem a chorar
Тем, кто живет, плача,
Eu vivo pra cantar
Я живу, чтобы петь,
E canto pra viver
И я пою, чтобы жить,
Aos que vivem a chorar
Тем, кто живет, плача,
Eu vivo pra cantar
Я живу, чтобы петь,
E canto pra viver
И я пою, чтобы жить,
Quando eu canto
Когда я пою
Quando eu canto
Когда я пою
É para aliviar meu pranto
Это чтобы облегчить мой плач
E o pranto de quem
И плач тех, кто уже
Tanto sofreu
Так много страдал
Quando eu canto
Когда я пою
Estou sentindo a luz de um santo
Я чувствую свет святого
Estou ajoelhando
Я стою на коленях,
Aos pés de Deus
У ног Бога
Canto para anunciar o dia
Угол, чтобы объявить день
Canto para amenizar a noite
Я пою, чтобы смягчить ночь,
Canto pra denunciar o açoite
Пение, чтобы сообщить о порке
Canto também contra a tirania
Пение также против тирании
Canto porque numa melodia
Я пою, потому что в мелодии
Acendo no coração do povo
Я зажигаю в сердцах людей,
A esperança de um mundo novo
Надежда на новый мир
E a luta para se viver em paz!
И борьба за мирную жизнь!
Do poder da criação
От силы творения
Sou continuação
Я Продолжение
E quero agradecer
И я хочу поблагодарить вас
Foi ouvida minha súplica
Была услышана моя мольба
Mensageiro sou da música
Посланник я из музыки
O meu canto é uma missão
Мое пение-это миссия.
Tem força de oração
Имеет силу молитвы
E eu cumpro o meu dever
И я выполняю свой долг.
Aos que vivem a chorar
Тем, кто живет, плача,
Eu vivo pra cantar
Я живу, чтобы петь,
E canto pra viver
И я пою, чтобы жить,
Aos que vivem a chorar
Тем, кто живет, плача,
Eu vivo pra cantar
Я живу, чтобы петь,
E canto pra viver
И я пою, чтобы жить,
Quando eu canto
Когда я пою
Quando eu canto, a morte me percorre
Когда я пою, смерть проходит мимо меня.
E eu solto um canto da garganta
И я отпускаю угол горла,
Que a cigarra quando canta morre
Что Цикада, когда она поет, умирает
E a madeira quando morre, canta!
И дерево, когда умирает, поет!
Quando eu canto, a morte me percorre
Когда я пою, смерть проходит мимо меня.
E eu solto um canto da garganta
И я отпускаю угол горла,
Que a cigarra quando canta morre
Что Цикада, когда она поет, умирает
E a madeira quando morre, canta!
И дерево, когда умирает, поет!





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Joao Batista Nogueira Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.