João Nogueira - O Homem de Um Braco So - traduction des paroles en allemand

O Homem de Um Braco So - João Nogueiratraduction en allemand




O Homem de Um Braco So
Der Mann mit nur einem Arm
Com um braço
Mit nur einem Arm
Com um braço
Mit nur einem Arm
fiz o que você não faria
Habe ich schon getan, was du nicht tun würdest
Acho que era covardia
Ich glaube, es wäre Feigheit
Eu ter dois braços também
Wenn ich auch zwei Arme hätte
Também com um braço
Auch mit nur einem Arm
Eu dei muito trabalho
Habe ich schon viel Ärger gemacht
Carteei muito baralho
Habe ich viel Karten gespielt
Bem melhor do que ninguém
Viel besser als jeder andere
Com um braço
Mit nur einem Arm
dei tapa em vagabundo
Habe ich schon Schurken geohrfeigt
Dei a volta pelo mundo
Bin ich um die Welt gereist
Mas também fiz o bem
Aber ich habe auch Gutes getan
Com um braço
Mit nur einem Arm
Vou viver a vida inteira
Werde ich mein ganzes Leben leben
Mandando em Madureira
Herrschend in Madureira
E em noutras terras também
Und auch in anderen Gegenden
Com um braço
Mit nur einem Arm
Eu comando na avenida
Kommandiere ich auf der Allee
A minha Portela querida
Meine geliebte Portela
E que me quer tanto bem
Die mich so sehr liebt
A minha Portela querida
Meine geliebte Portela
E que me quer tanto bem
Die mich so sehr liebt
Um braço
Nur ein Arm
Com um braço
Mit nur einem Arm
fiz o que você não faria
Habe ich schon getan, was du nicht tun würdest
Acho que era covardia
Ich glaube, es wäre Feigheit
Eu ter dois braços também
Wenn ich auch zwei Arme hätte
Também com um braço
Auch mit nur einem Arm
Eu dei muito trabalho
Habe ich schon viel Ärger gemacht
Carteei muito baralho
Habe ich viel Karten gespielt
Bem melhor do que ninguém
Viel besser als jeder andere
Com um braço
Mit nur einem Arm
dei tapa em vagabundo
Habe ich schon Schurken geohrfeigt
Dei a volta pelo mundo
Bin ich um die Welt gereist
Mas também fiz o bem
Aber ich habe auch Gutes getan
Com um braço
Mit nur einem Arm
Vou viver a vida inteira
Werde ich mein ganzes Leben leben
Mandando em Madureira
Herrschend in Madureira
E em noutras terras também
Und auch in anderen Gegenden
Com um braço
Mit nur einem Arm
Eu comando na avenida
Kommandiere ich auf der Allee
A minha Portela querida
Meine geliebte Portela
E que me quer tanto bem
Die mich so sehr liebt
A minha Portela querida
Meine geliebte Portela
E que me quer tanto bem
Die mich so sehr liebt
A minha Portela querida
Meine geliebte Portela
E que me quer tanto bem
Die mich so sehr liebt
A minha Portela querida
Meine geliebte Portela
E que me quer tanto bem
Die mich so sehr liebt





Writer(s): Joao Baptista (junior) Nogueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.