João Paulo & Daniel - A Loira do Carro Branco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Paulo & Daniel - A Loira do Carro Branco




A Loira do Carro Branco
Blond Girl in a White Car
Viajando solitário
Traveling alone
Mergulhado na tristeza
Immersed in sadness
Numa curva da estrada
On a curve in the road
Eu tive uma surpresa
I had a surprise
Uma loira encantadora
An enchanting blonde
Bonita por natureza
Beautiful by nature
Me pediu uma carona
Asked me for a ride
Eu atendi com destreza
I agreed with agility
Sentou bem pertinho de mim
She sat very close to me
Com muita delicadeza
With much delicacy
O meu carro foi o trono
My car was the throne
Eu passei a ser o dono
I became the owner
Da rainha da beleza
Of the beauty queen
Foi o dia mais feliz
It was the happiest day
Que o meu coração sentiu
That my heart felt
Mas meu mundo encantado
But my enchanted world
De repente destruiu
Suddenly destroyed
Ao ver a loira tremendo
To see the blonde trembling
Gemendo e suando frio
Groaning and sweating cold
Parei o carro depressa
I stopped the car quickly
Na travessia de um rio
At the crossing of a river
Enquanto eu fui buscar a água
While I went to get the water
Que tão triste ela pediu
That so sadly she asked for
Ouvi cantar os pneus
I heard the tires sing
E me dizendo adeus
And saying goodbye to me
Com meu carro ela sumiu
She disappeared with my car
Somente um bilhetinho
Only a little note
Na estrada eu encontrei
On the road I found
Quando acabei de ler
When I finished reading
Emocionado eu fiquei
I was moved
No bilhete ela dizia
In the note she said
Por você me apaixonei
I fell in love with you
peço que me perdoe
I just ask you to forgive me
O golpe que eu lhe dei
The blow that I gave you
Para alimentar a esperança
To feed hope
O seu carro eu levarei
I'll take your car
Me procure por favor
Look for me please
Quando me der seu amor
When you give me your love
O carro lhe entregarei
I'll give you the car
Quem estiver me ouvindo
Anyone who is listening to me
Preste muita atenção
Pay a lot of attention
O meu carro não tem placas
My car has no plates
Mas vou dar a descrição
But I'll give you the description
É branco e tem uma loira
It's white and has a blonde
Charmosa na direção
Charming in the direction
Dou o carro de presente
I give the car as a gift
A quem fizer a prisão
To whoever makes the arrest
Por ela ter roubado o carro
Because she stole the car
dei a absolvição
I've already given my absolution
Mas vou lhe dar um castigo
But I'm going to give her a punishment
Vai ter que viver comigo
She's going to have to live with me
Por roubar meu coração
For stealing my heart





Writer(s): Jesus Belmiro Mariano, Jose Trasferetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.