Paroles et traduction João Paulo & Daniel - Acabou
Acabou,
você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Всё
кончено,
ты
туда,
а
я
сюда
Acabou,
chutei
o
pau
da
barraca
Всё
кончено,
я
свалил
отсюда
Eu
parei
com
esse
amor,
parei
Я
покончил
с
этой
любовью,
покончил
Acabou,
você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Всё
кончено,
ты
туда,
а
я
сюда
Acabou,
chutei
o
pau
da
barraca
Всё
кончено,
я
свалил
отсюда
Eu
parei
com
esse
amor
Я
покончил
с
этой
любовью
Parei,
você
não
pensa
em
mim
Покончил,
ты
не
думаешь
обо
мне
Só
eu
que
corro
atrás,
enfim
Только
я
бегаю
за
тобой,
в
конце
концов
Um
verdadeiro
amor
não
faz
assim
Настоящая
любовь
так
не
поступает
(Parei)
parei,
você
não
pensa
em
mim
(Покончил)
покончил,
ты
не
думаешь
обо
мне
Só
eu
que
corro
atrás,
enfim
Только
я
бегаю
за
тобой,
в
конце
концов
Um
verdadeiro
amor
não
faz
assim
Настоящая
любовь
так
не
поступает
Acabou,
você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Всё
кончено,
ты
туда,
а
я
сюда
Acabou,
chutei
o
pau
da
barraca
Всё
кончено,
я
свалил
отсюда
Eu
parei
com
esse
amor,
parei
Я
покончил
с
этой
любовью,
покончил
Acabou,
você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Всё
кончено,
ты
туда,
а
я
сюда
Acabou,
chutei
o
pau
da
barraca
Всё
кончено,
я
свалил
отсюда
Eu
parei
com
esse
amor
Я
покончил
с
этой
любовью
Parei,
não
deu,
não
aguentei
Покончил,
не
вышло,
не
выдержал
Chorei
demais,
é
ruim
hein?
Слишком
много
плакал,
это
плохо,
да?
Você
nunca
vai
amar
ninguém
Ты
никогда
никого
не
полюбишь
(Parei)
parei,
não
deu,
não
aguentei
(Покончил)
покончил,
не
вышло,
не
выдержал
Chorei
demais,
é
ruim
hein?
Слишком
много
плакал,
это
плохо,
да?
Você
nunca
vai
amar
ninguém
Ты
никогда
никого
не
полюбишь
Acabou,
você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Всё
кончено,
ты
туда,
а
я
сюда
Acabou,
chutei
o
pau
da
barraca
Всё
кончено,
я
свалил
отсюда
Eu
parei
com
esse
amor,
parei
Я
покончил
с
этой
любовью,
покончил
Acabou,
você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Всё
кончено,
ты
туда,
а
я
сюда
Acabou,
chutei
o
pau
da
barraca
Всё
кончено,
я
свалил
отсюда
Eu
parei
com
esse
amor
Я
покончил
с
этой
любовью
Parei,
você
não
pensa
em
mim
Покончил,
ты
не
думаешь
обо
мне
Só
eu
que
corro
atrás,
enfim
Только
я
бегаю
за
тобой,
в
конце
концов
Um
verdadeiro
amor
não
faz
assim
Настоящая
любовь
так
не
поступает
(Parei)
parei,
não
deu,
não
aguentei
(Покончил)
покончил,
не
вышло,
не
выдержал
Chorei
demais,
é
ruim
hein?
Слишком
много
плакал,
это
плохо,
да?
Você
nunca
vai
amar
ninguém
Ты
никогда
никого
не
полюбишь
(Parei)
parei,
você
não
pensa
em
mim
(Покончил)
покончил,
ты
не
думаешь
обо
мне
Só
eu
que
corro
atrás,
enfim
Только
я
бегаю
за
тобой,
в
конце
концов
Um
verdadeiro
amor
não
faz
assim
Настоящая
любовь
так
не
поступает
(Parei)
parei,
não
deu,
não
aguentei
(Покончил)
покончил,
не
вышло,
не
выдержал
Chorei
demais,
é
ruim
hein?
Слишком
много
плакал,
это
плохо,
да?
Você
nunca
vai
amar
ninguém
Ты
никогда
никого
не
полюбишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valdir Silva, Marcus Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.