Paroles et traduction João Paulo & Daniel - Alguém
Eu
preciso
ter
alguém
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
был
рядом
Que
me
faça
ser
feliz
Кто
сделает
меня
счастливым
Pra
ficar
junto
de
mim
Чтобы
быть
рядом
со
мной
Que
me
queira
amar
também
Кто
тоже
захочет
любить
меня
De
noite
se
a
chuva
cair
Ночью,
если
пойдет
дождь
Eu
quero
deitar
e
dormir
Я
хочу
лечь
и
уснуть
Nos
braços
do
amor
В
объятиях
любви,
Que
souber
navegar
no
meu
peito
Которая
знает,
как
плыть
по
волнам
моего
сердца
E
quando
o
Sol
me
acordar
А
когда
солнце
разбудит
меня
Eu
quero
voltar
a
sonhar
Я
хочу
снова
мечтать
Que
a
vida
me
deu
de
presente
Что
жизнь
подарила
мне
O
que
eu
tinha
direito
То,
на
что
я
имел
право
Quero
amar
(quero
amar)
Хочу
любить
(хочу
любить)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Не
думая
(не
думая)
Que
um
dia
alguém
me
fez
chorar
Что
однажды
кто-то
заставил
меня
плакать
E
matou
meu
sentimento
И
убил
мои
чувства
Quero
amar
(quero
amar)
Хочу
любить
(хочу
любить)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Не
думая
(не
думая)
Que
o
amor
pra
ser
verdade
Что
любовь,
чтобы
быть
настоящей
Tem
que
machucar
por
dentro
Должна
ранить
изнутри
De
noite
se
a
chuva
cair
Ночью,
если
пойдет
дождь
Eu
quero
deitar
e
domir
Я
хочу
лечь
и
уснуть
Nos
braços
do
amor
В
объятиях
любви,
Que
souber
navegar
no
meu
peito
Которая
знает,
как
плыть
по
волнам
моего
сердца
E
quando
o
Sol
me
acordar
А
когда
солнце
разбудит
меня
Eu
quero
voltar
a
sonhar
Я
хочу
снова
мечтать
Que
a
vida
me
deu
de
presente
Что
жизнь
подарила
мне
O
que
tinha
direito
То,
на
что
я
имел
право
Quero
amar
(quero
amar)
Хочу
любить
(хочу
любить)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Не
думая
(не
думая)
Que
um
dia
alguém
me
fez
chorar
Что
однажды
кто-то
заставил
меня
плакать
E
matou
meu
sentimento
И
убил
мои
чувства
Quero
amar
(quero
amar)
Хочу
любить
(хочу
любить)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Не
думая
(не
думая)
Que
o
amor
pra
ser
verdade
Что
любовь,
чтобы
быть
настоящей
Tem
que
machucar
por
dentro
Должна
ранить
изнутри
Quero
amar
(quero
amar)
Хочу
любить
(хочу
любить)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Не
думая
(не
думая)
Que
um
dia
alguém
me
fez
chorar
Что
однажды
кто-то
заставил
меня
плакать
E
matou
meu
sentimento
И
убил
мои
чувства
Quero
amar
(quero
amar)
Хочу
любить
(хочу
любить)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Не
думая
(не
думая)
Que
o
amor
pra
ser
verdade
Что
любовь,
чтобы
быть
настоящей
Tem
que
machucar
por
dentro
Должна
ранить
изнутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto, Piska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.