João Paulo & Daniel - Apaixonado por Você - traduction des paroles en allemand

Apaixonado por Você - João Paulo & Danieltraduction en allemand




Apaixonado por Você
Verliebt in dich
Às vezes eu começo a imaginar
Manchmal fange ich an mir vorzustellen
E chego a perguntar pro coração
Und frage sogar mein Herz
O que é que a gente faz com uma amizade
Was macht man mit einer Freundschaft
Que virando paixão
Die sich in Leidenschaft verwandelt
Uma vontade louca de falar
Ein verrückter Wunsch, es zu sagen
Mas sem saber por onde começar
Aber ohne zu wissen, wo ich anfangen soll
Torcendo pra que ela mesma descubra no meu jeito de olhar
Hoffend, dass sie es selbst an meinem Blick entdeckt
O tempo passa e essa situação
Die Zeit vergeht und diese Situation
Me apressa buscar uma solução
Drängt mich, eine Lösung zu suchen
Dizer pra ela não é culpa minha, mas é minha solidão
Ihr zu sagen, es ist nicht meine Schuld, sondern meine Einsamkeit
A gente não manda nos sentimentos
Man beherrscht seine Gefühle nicht
E às vezes somos alvos da loucura
Und manchmal werden wir Opfer der Verrücktheit
Essas coisas acontecem de repente
Solche Dinge geschehen plötzlich
Quando menos se procura
Wenn man sie am wenigsten sucht
Tente entender
Versuch zu verstehen
Eu não queria e de repente aconteceu
Ich wollte es nicht und plötzlich ist es geschehen
O seu olhar o seu sorriso o jeito seu
Dein Blick, dein Lächeln, deine Art
Me conquistou e hoje sou bem mais você que eu
Haben mich erobert und heute bin ich viel mehr du als ich
Tente entender
Versuch zu verstehen
A sua ausência foi virando solidão
Deine Abwesenheit wurde zu Einsamkeit
Sua presença mexendo com o coração
Deine Anwesenheit bewegt mein Herz
Hoje eu estou apaixonado por você
Heute bin ich in dich verliebt
O tempo passa e essa situação
Die Zeit vergeht und diese Situation
Me apressa buscar uma solução
Drängt mich, eine Lösung zu suchen
Dizer pra ela não é culpa minha, mas é minha solidão
Ihr zu sagen, es ist nicht meine Schuld, sondern meine Einsamkeit
A gente não manda nos sentimentos
Man beherrscht seine Gefühle nicht
E às vezes somos alvos da loucura
Und manchmal werden wir Opfer der Verrücktheit
Essas coisas acontecem de repente
Solche Dinge geschehen plötzlich
Quando menos se procura
Wenn man sie am wenigsten sucht
Tente entender
Versuch zu verstehen
Eu não queria e de repente aconteceu
Ich wollte es nicht und plötzlich ist es geschehen
O seu olhar o seu sorriso o jeito seu
Dein Blick, dein Lächeln, deine Art
Me conquistou e hoje sou bem mais você que eu
Haben mich erobert und heute bin ich viel mehr du als ich
Tente entender
Versuch zu verstehen
A sua ausência foi virando solidão
Deine Abwesenheit wurde zu Einsamkeit
Sua presença mexendo com o coração
Deine Anwesenheit bewegt mein Herz
Hoje eu estou apaixonado por você
Heute bin ich in dich verliebt





Writer(s): Tatiana Miranda, Paulo Henrique Reis, Chico Adnet, Sergio Rabello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.