Paroles et traduction João Paulo & Daniel - Estou Na Pior
Estou Na Pior
I'm at My Worst
Acabou
não
dá
mais
certo
It's
over,
it
doesn't
work
anymore
O
nosso
amor
deixou
de
ser
um
jogo
aberto
Our
love
has
stopped
being
an
open
game
Em
meu
céu
há
nuvens
negras
pelo
ar
In
my
sky
there
are
black
clouds
in
the
air
Lágrimas
caem
do
meu
olhar
Tears
fall
from
my
gaze
Não
dá
pra
segurar
I
can't
hold
it
Acabou
feito
uma
tarde
de
verão
It's
over,
like
a
summer
afternoon
Ou
quem
sabe
a
solidão
vem
pra
ficar
Or
who
knows,
maybe
loneliness
is
here
to
stay
Agora
eu
sei
que
vou
ficar
tão
sozinho
Now
I
know
I'll
be
so
alone
Sem
o
seu
abraço
sem
o
seu
carinho
Without
your
embrace,
without
your
affection
Estou
na
pior
I'm
at
my
worst
Agora
eu
sei
que
vou
morrer
de
desejo
Now
I
know
I'll
die
of
desire
Com
a
minha
boca
longe
do
teu
beijo
With
my
mouth
far
from
your
kiss
Acabou
não
deu
em
nada
It's
over,
it's
not
working
O
nosso
amor
deixou
de
ter
a
mesma
estrada
Our
love
no
longer
has
the
same
path
Sem
voce
falta
um
pedaço
do
meu
coração
Without
you,
a
piece
of
my
heart
is
missing
Falta
o
caminho
uma
direção
The
path,
a
direction
is
missing
Não
dá
pra
caminhar
I
can't
walk
Acabou
estou
perdendo
seu
olhar
no
meu
It's
over,
I'm
losing
your
gaze
in
mine
O
que
me
resta
é
esse
adeus
All
that's
left
is
this
goodbye
Em
seu
lugar
In
its
place
Agora
eu
sei
que
vou
ficar
tão
sozinho
Now
I
know
I'll
be
so
alone
Sem
o
seu
abraço
sem
o
seu
carinho
Without
your
embrace,
without
your
affection
Estou
na
pior
I'm
at
my
worst
Agora
eu
sei
que
vou
morrer
de
desejo
Now
I
know
I'll
die
of
desire
Com
a
minha
boca
longe
do
teu
beijo
With
my
mouth
far
from
your
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Miguel Marques De Medeiros, Aparecido Marques Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.