João Paulo & Daniel - Estou Na Pior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Paulo & Daniel - Estou Na Pior




Estou Na Pior
I'm at My Worst
Acabou não mais certo
It's over, it doesn't work anymore
O nosso amor deixou de ser um jogo aberto
Our love has stopped being an open game
Em meu céu nuvens negras pelo ar
In my sky there are black clouds in the air
Lágrimas caem do meu olhar
Tears fall from my gaze
Não pra segurar
I can't hold it
Acabou feito uma tarde de verão
It's over, like a summer afternoon
Ou quem sabe a solidão vem pra ficar
Or who knows, maybe loneliness is here to stay
Agora eu sei que vou ficar tão sozinho
Now I know I'll be so alone
Sem o seu abraço sem o seu carinho
Without your embrace, without your affection
Estou na pior
I'm at my worst
Agora eu sei que vou morrer de desejo
Now I know I'll die of desire
Com a minha boca longe do teu beijo
With my mouth far from your kiss
Acabou não deu em nada
It's over, it's not working
O nosso amor deixou de ter a mesma estrada
Our love no longer has the same path
Sem voce falta um pedaço do meu coração
Without you, a piece of my heart is missing
Falta o caminho uma direção
The path, a direction is missing
Não pra caminhar
I can't walk
Acabou estou perdendo seu olhar no meu
It's over, I'm losing your gaze in mine
O que me resta é esse adeus
All that's left is this goodbye
Em seu lugar
In its place
Agora eu sei que vou ficar tão sozinho
Now I know I'll be so alone
Sem o seu abraço sem o seu carinho
Without your embrace, without your affection
Estou na pior
I'm at my worst
Agora eu sei que vou morrer de desejo
Now I know I'll die of desire
Com a minha boca longe do teu beijo
With my mouth far from your kiss





Writer(s): Joao Miguel Marques De Medeiros, Aparecido Marques Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.