João Paulo & Daniel - Eu Me Amarrei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction João Paulo & Daniel - Eu Me Amarrei




Eu Me Amarrei
I Tied Myself
Eu me amarrei eu me amarrei
I tied myself I tied myself
Eu me amarrei no seu coração
I tied myself in your heart
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei eu me amarrei
I tied myself I tied myself
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei no seu coração
I tied myself in your heart
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Ela me agarra
She catches me
Num chamêgo tão gostoso
In a very sweet caress
O meu corpo pega fogo
My body catches fire
É demais essa mulher
This woman is too much
Chora a sanfona
The accordion cries
E eu aqui grudado nela
And here I am stuck to her
A noite inteira um rela rela
All night long a rela rela
E é isso que ela quer
And that's what she wants
Eu me amarrei eu me amarrei
I tied myself I tied myself
Eu me amarrei no seu coração
I tied myself in your heart
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei eu me amarrei
I tied myself I tied myself
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei no seu coração
I tied myself in your heart
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu ganho um beijo
I get a kiss
Num cantinho escondidinho
In a hidden corner
E ela fala bem baixinho
And she speaks very softly
Seu desejo de mulher
Your desire for a woman
Suor pingando
Sweat dripping
Feito tampa de panela
Like the lid of a pot
Xonado, gamado nela
Crazy, crazy about her
E é isso que ela quer
And that's what she wants
Eu me amarrei eu me amarrei
I tied myself I tied myself
Eu me amarrei no seu coração
I tied myself in your heart
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei eu me amarrei
I tied myself I tied myself
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei no seu coração
I tied myself in your heart
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu ganho um beijo
I get a kiss
Num cantinho escondidinho
In a hidden corner
Ela fala bem baixinho
She speaks very softly
Seu desejo de mulher
Your desire for a woman
Suor pingando
Sweat dripping
Feito tampa de panela
Like the lid of a pot
Xonado, gamado nela
Crazy, crazy about her
E é isso que ela quer
And that's what she wants
Eu me amarrei eu me amarrei
I tied myself I tied myself
Eu me amarrei no seu coração
I tied myself in your heart
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei eu me amarrei
I tied myself I tied myself
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei no seu coração
I tied myself in your heart
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
amarrado nessa paixão
I'm tied up in this passion
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)
Eu me amarrei no seu coração
I tied myself in your heart
Eu me amarrei
I tied myself
Eu me amarrei (eu me amarrei)
I tied myself (I tied myself)





Writer(s): Valdir Sergio Da Silva, Severino Jose Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.